Примеры употребления "удаленный сервер" в русском

<>
Переводы: все43 remote server43
Удаленный сервер готов к следующей команде. The remote server is ready for the next command.
Удаленный сервер, отправляющий данное сообщение, поддерживает многокаскадные открытые ретрансляции. The remote server sending the message is known to support multistage open relays.
Когда освободится больше места, удаленный сервер должен успешно принять команду. Once more space is made available, the remote server should be able to successfully accept the command.
Эта ошибка показывает, что удаленный сервер не поддерживает ESMTP-команду BDAT. This error indicates that the remote server does not support the ESMTP BDAT command verb.
Эта ошибка не указывает, является или нет удаленный сервер сервером Exchange. The error does not indicate that the remote server is or is not an Exchange server.
Эта ошибка показывает, что удаленный сервер не поддерживает ESMTP-команду 8BITMIME. This error indicates that the remote server does not support the ESMTP 8BITMIME command verb.
Это предупреждение обычно означает, что попытка отправить почту на удаленный сервер завершилась неудачей. This warning usually indicates that an attempt to send mail to a remote server has failed.
Отправляющий сервер должен повторить попытку подключения позже, чтобы проверить, может ли удаленный сервер принять команду. The sending server should try to connect again later to see if the remote server can successfully accept the command.
Если удаленный сервер не указан под электронным адресом отправителя, создающий сервер также будет сервером, который отклонил исходное письмо. If a remote server isn't listed below the sender's email address, the generating server is also the server that rejected the original email message.
Удаленный сервер подтвердил получение исходного сообщения, но сообщение было отклонено по другим причинам (например, из-за ограничений, связанных с контентом). The remote server acknowledged receiving the original message, but the message was rejected for other reasons (for example, content restrictions).
Когда сервер, который открыл подключение, получает отклик, он может определить, принял ли команду удаленный сервер и готов ли он к следующей команде, а также возникла ли ошибка. When a response is received by the server that opened the connection, it can tell whether the remote server accepted the command and is ready for the next one, or if an error occurred.
Средство анализатора Microsoft® Exchange передает ESMTP-команду (Extended Simple Mail Transfer Protocol) EHLO в порт 25 удаленного сервера и анализирует ответ, чтобы определить, поддерживает ли удаленный сервер ESMTP-команду 8BITMIME. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool transmits the EHLO Extended Simple Mail Transfer Protocol (ESMTP) command verb to port 25 of a remote server and analyzes the response to determine whether the remote server supports the 8BITMIME ESMTP verb.
Средство анализатора Microsoft® Exchange передает ESMTP-команду (Extended Simple Mail Transfer Protocol) EHLO в порт 25 удаленного сервера и анализирует ответ, чтобы определить, поддерживает ли удаленный сервер ESMTP-команду BDAT. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool transmits the EHLO Extended Simple Mail Transfer Protocol (ESMTP) command verb to port 25 of a remote server and analyzes the response to determine whether the remote server supports the BDAT ESMTP verb.
Сервер получает не полный список из места, где он хранится (обычно это диск или удаленный сервер), а только данные, необходимые для отображения части списка, которая в данный момент просматривается в клиенте. Rather than retrieve the complete list from wherever it is stored (typically, from disk or a remote server), the server retrieves only the information that is required to display the part of the list that is currently in view on the client.
Если отклик, полученный от удаленного сервера в ответ на команду BDAT, не указывает на неисправимую ошибку, анализатор сервера Exchange передает затем тестовое сообщение на удаленный сервер и анализирует ответ, чтобы определить, была ли передача сообщения успешной. If the response received from the remote server in reply to the BDAT command verb does not indicate a non-retrievable error, the Exchange Server Analyzer then transmits a test message to the remote server and analyzes the response to determine whether the message transfer was successful.
Отправленная команда успешно выполнена на удаленном сервере. The command that was sent was successfully completed on the remote server.
Команда не была принята удаленным сервером по неустранимой причине. The command wasn't accepted by the remote server for a reason that is isn't recoverable.
Для проверки DNS-записи нет доступных удаленных серверов или доменов No remote servers or domains were available for DNS record tests
В свойстве LinkName WMI-класса ExchangeLink запрашиваются прямые подключения удаленного сервера. The LinkName property of the ExchangeLink Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class is queried for any remote server direct connections.
К примерам временных ошибок относится недостаточное количество места на удаленном сервере. An example of a temporary error is low storage space on the remote server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!