Примеры употребления "угонами" в русском с переводом "carjacking"

<>
Подобная ситуация привела к разгулу бандитизма, сопровождающегося вооруженными нападениями, угонами автомобилей, убийствами, ранениями и изнасилованиями в ходе вооруженных конфликтов. That situation opened the way to large-scale banditry, with armed attacks, carjackings, killings and injuries, and rape during armed conflict.
Вот угон в Комптоне, скажем. Carjacking in Compton, for example.
То есть, угон машины, поэтому. So, a carjacking, then, that's.
Его подстрелили во время угона. He was shot during a carjacking.
Не верю, что это был просто угон. I don't believe it was a carjacking.
Угон машины за два дня до Рождества? A carjacking two days before Christmas?
Джеймс Новак погиб в результате угона машины. James Novak died in a carjacking.
Он не совершал то убийство с угоном. He didn't do that carjacking homicide.
Нужно, что бы это всё выглядело как угон. But I have to make yours look like a carjacking.
Полиция считает, что он жертва неудавшегося угона автомобиля. Police believe he was the victim of an attempted carjacking.
И насколько мне известно, угон машины не сексуальное преступление. And last I heard, carjacking wasn't a sex crime.
Мы же только что посадили его за угон автомобилей. We just put him away for carjacking.
И случайный угон тачки просто внезапно возник посреди вытаскивания? And a random carjacking just popped up smack-dab in the middle of the extraction?
Не думаю, что Джеймс Новак был убит при угоне. I don't think James Novak died in a carjacking.
Нет, но ее сын, Харлан, был задержан за попытку угона. No, but her son Harlan had been picked up on a carjacking charge.
Будут продолжаться уличные разбои, угоны автомобилей, похищения людей и иные жестокие преступления. Muggings, carjackings, kidnappings and other violent crime will continue to prevail.
Я должен отправить невиновного человека в тюрьму За угон машины, который он не совершал. I'm supposed to send an innocent man to jail for a carjacking he didn't commit.
Угон автомобиля не попал в список вещей с которыми я думал столкнусь с моей восьми летней дочерью. Carjacking did not make the list of things that I thought that I would encounter with my eight-year-old daughter.
Я хочу, чтобы ты рассказал всё это полиции, слово в слово как мне, про угон и про мужчину. I want you to tell all of this to the police, exactly what you told me, about the carjacking and the man.
Он внес залог в день исчезновения Кристин, заявляет, что непричастен к угону автомобилей, что был с Кристин, когда это произошло. He posted bail the day Kristin disappeared, claimed he had nothing to do with the carjacking, said he was with Kristin when it happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!