Примеры употребления "угол" в русском с переводом "angle"

<>
угол съемки и фокусировка камеры; The camera angle and focus
Нам необходимо скорректировать угол головы. We need to readjust the angle of the head.
У входного отверстия есть угол. There's the angle of the entry wound.
Но угол разрезов такой же. But the cutting angle is the same.
Внутренний угол шестиугольника - 120 градусов. Interior angle of a hexagon is 120 degrees.
Угол падения равен углу отражения. Angle of incidence equals angle of reflection.
Невозможно, угол падения слишком крутой. Impossible, the angle was too steep.
Угол челюсти указывает, что это мужчина. The angle of the jaw indicates a male.
Угол в 90 градусов называется прямым. An angle of 90 degrees is called a right angle.
Затем определи угол по этой шкале. Then you read the angle from this index bar.
Оптимальный угол сближения минус 70 градусов. Optimum angle of entry in minus seven degrees.
Угол поклона, скорость, нафига все это? What is the point of angle and speed?
Теперь, угол траектории столкновения с турками. Now, angle the trajectory facing the Turks.
Да, отсюда просматривается каждый угол склада. Yeah, posting up here gives him every angle on the warehouse.
Взгляни на композицию, на угол падения света. Look at the composition, the angle of the light.
Помоги выбрать правильный угол, да опусти козырёк. Now, help me get the right angle and lower the visor.
Угол падения, цвет дыма и так далее. Angle of descent, color of smoke, everything.
угол въезда должен быть не менее 25°; the approach angle must be at least 25°;
Дыра от пули в шлеме, угол выстрела. Bullet hole in the helmet, angle of the shot.
Вертикальный угол: 15°выше и ниже горизонтали. Vertical angle: 15°above and below the horizontal;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!