Примеры употребления "уголовным законом" в русском

<>
Переводы: все34 criminal law32 другие переводы2
Граждане Республики Армения, находящиеся вне пределов Республики Армения, и лица без гражданства, постоянно проживающие в Республике Армения, за совершение преступлений, предусмотренных статьями 384, 386-391, 393-397 настоящего Кодекса, подлежат уголовной ответственности по Уголовному кодексу Республики Армения, независимо от того, предусмотрено или нет такое деяние уголовным законом государства по месту совершения преступления. The citizens of the Republic of Armenia, as well as stateless persons permanently residing in the Republic of Armenia, who committed crime outside the territory of the Republic of Armenia, are subject to criminal liability under Articles 384, 386-391, 393-397 of this Criminal Code, regardless whether the act is considered or not considered a crime in the state where the crime was committed.
Кроме того, поскольку в соответствии с Уголовным законом Ирака террористические преступления рассматриваются в качестве обычных преступлений, не носящих политического характера, Закон распространяется также на финансирование, оказание помощи и участие в организации передвижений террористов, поскольку такие передвижения способствуют совершению преступлений, как сказано в нашем ответе на вопрос, связанный с пунктом 1 (b) постановляющей части. Moreover, inasmuch as under the Iraqi Penal Law terrorist offences are deemed to be ordinary offences, not political offences, the Law applies to the financing or abetting of or participation in terrorist movements, since they are acts that assist in the perpetration of crime, as mentioned in our response concerning operative paragraph 1 (b).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!