Примеры употребления "угол отклонения луча" в русском

<>
Мы испытываем потребность во всех шести, но то, что для вас важнее, задает угол отклонения от выбранного курса. We all need all six, but whatever your lead system is, tilts you in a different direction.
Если транспортное средство не оснащено системой регулировки фар, то отклонения угла наклона луча ближнего света идентичны отклонениям угла наклона самого транспортного средства. Where the vehicle does not incorporate a headlamp levelling system, the variation in dipped-beam inclination is identical with the variation in the inclination of the vehicle itself.
Ремень регулируется в соответствии с указаниями изготовителя, но с натяжением, превышающим усилие, развиваемое устройством регулировки, на 250 ± 25 Н, с углом отклонения лямки по отношению к устройству регулировки на 45 ± 5°или в противном случае на угол, предписанный изготовителем. Adjust the belt in accordance with the manufacturer's instructions, but to a tension of 250 ± 25 N above the adjuster force, with a deflection angle of the strap at the adjuster of 45 ± 5°, or alternatively, the angle prescribed by the manufacturer.
Курсор изменится на символ луча. The mouse cursor will change to the ray sign.
Так как мы установили значительные отклонения в цвете, мы не готовы принять посылку. Because of the considerable discrepancies of colour, we are not willing to accept the delivery.
Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала. A cornered fox is more dangerous than a jackal.
В результате мы видим лишь невидимое облако позади каждого луча света; As a result, we tend to see an invisible cloud behind every ray of sunshine;
Если предложенная Компанией котировка отличается от котировки советника не более чем на величину максимального отклонения, то советник отправляет на сервер распоряжение о закрытии позиции по котировке, предложенной Компанией. Should the Company offer a quote that differs from the Expert Advisor's quote by no more than the maximum deviation value, the Expert Advisor shall send an instruction to the Server to close the position at the quote offered by the Company.
Угол в 90 градусов называется прямым. An angle of 90 degrees is called a right angle.
Подключил свою модель тягового луча к энергоисточнику корабля. Hooked my model tractor beam into the ship's power.
Максимальное отклонение: — величина допустимого отклонения цены в пунктах. Maximum deviation: — the value of maximum permissible deviation in pips.
Ты забиваешься в эмоциональный угол. You are backing yourself into a bad emotional corner.
Отключаю все генераторы тягового луча. Shutting down all tractor emissions.
Где я могу узнать причину отклонения? How can I find out about the reason for that?
Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Сможем ли мы передать импульс вдоль тяглового луча на частоте их щитов? Could we run it along the tractor beam at the same frequency as their shields?
Какие-то отклонения от средних значений могут показаться действительно неожиданными: допустим, появилась новая важная информация, касающаяся перспектив развития компании, которую практически нельзя было получить или предвидеть в начале рассматриваемого промежутка времени. Some of this dispersion may come as the result of surprises — important new information about a stock's prospects that could not be reasonably foreseen at the outset of the period.
Загнанная в угол жертва — самая опасная. Cornered prey is the most dangerous kind.
Он слишком тяжел для нашего тягового луча. That's much too massive for our tractor beam.
Пожалуйста, установите уровень максимального отклонения цены (Deviation) в пределах нескольких пунктов. Please set the maximum level of price deviation within the limits of several points.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!