Примеры употребления "углеводорода" в русском

<>
Переводы: все253 hydrocarbon248 другие переводы5
Сейчас у нас имеются данные за 15 лет, чтобы посмотреть, как лес участвует в поглощении углеводорода. We have now data of about 15 years, to see how that forest is contributing to the carbon reductions.
Таким образом, эти компании зарабатывают нереализованные запасы выбросов углеводорода для того, чтобы выполнять свои обязательства в рамках Киотского протокола. The firms earn cap-and-trade carbon credits to fulfill their Kyoto requirements.
Важно помнить, что поверхность земли – это в основном океаны, которые играют критически важную роль как в поглощении углеводорода, так и в регулировании климата. Indeed, it is important to remember that the earth’s surface is primarily ocean, which plays a critical role as both a carbon sink and a regulator of the climate.
Также одним из наших основных направлений деятельности является отслеживание эффекта глобального потепления на биологическую вариативность. И какую роль играет лес Итури в поглощении углеводорода. And also, what one of the speciality we are doing, my design is tracking the global warming effect on biodiversity, and what the impacts of the Ituri Forest is playing to uptake carbon.
Исходные условия для предлагаемой деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР представляют собой сценарий, с разумной степенью вероятности отражающий сумму изменений в накоплениях углеводорода в углеродных пулах в пределах границ проекта, которая имела бы место в отсутствие предлагаемой деятельности по проекту. The baseline for a proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM is the scenario that reasonably represents the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the proposed project activity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!