Примеры употребления "угадает" в русском с переводом "guess"

<>
Переводы: все130 guess130
Первая команда, которая угадает какого черта мы говорили, получит очко. First team to guess what in Sam hell we were saying gets a point.
В противном случае к вашему аккаунту сможет получить доступ любой, кто знает или угадает ответ на секретный вопрос. Not having both a phone number and a secure email means your account could be accessed by someone who knows or guesses the answer to your security question.
Кстати, угадай, кого я встретил? Oh, by the way, guess who I ran into?
Угадай кого я встретил сегодня! Guess who I met today!
Угадай, кто провожает учительницу домой. Guess who's taking the teacher home.
Угадай, что такое Древо Дьякона? You wanna guess what Deacon's Tree was?
И угадайте, что было дальше? And guess what?
Угадайте, кто нашел рудную жилу? Guess who hit the mother lode?
Угадайте, как удалось изменить это. Guess what fixed that.
И угадайте, как проголосовала Шотландия? Guess which way Scotland actually voted.
Угадайте, чем телефончик я взял? Guess whose digits I just scored?
Или он очень удачно угадал. Or else he made a very lucky guess.
Разрешите я угадаю, вы декоратор? I guess you're a decorator?
Угадай, сколько она стоит за бугром. Now guess what it's worth over the border.
Угадай почему сегодня нет овертайма, а? Guess there's no overtime today, yo?
Угадай, как мы решили проблему скорости. Guess how we solved the speed problem.
Кстати, угадай, где я нашла это? By the way, guess where I found this?
Угадай, кто сидит за моим столом. Guess who's sitting at my table.
Угадай, кто убил сурка голой пяткой? Guess who just killed a woodchuck with his bare feet?
Эй, угадай, кто приезжает в гости. Hey, guess who's coming for a visit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!