Примеры употребления "увязывания" в русском с переводом "coordination"

<>
Переводы: все50 coordination2 другие переводы48
Помимо участия в работе Группы старших руководителей при Генеральном секретаре он посещает заседания персонала, проводимые Генеральным секретарем на регулярной основе два раза в неделю, в целях более тесного увязывания вопросов коммуникации с деятельностью Генерального секретаря. In addition to his participation in the Secretary-General's Senior Management Group, he attends regular staff meetings of the Secretary-General twice a week, to ensure close coordination between communications issues and the work of the Secretary-General.
Цель этого плана состоит в содействии успешному проведению Международного года гор путем претворения стратегий в области коммуникации в практические действия, путем постановки приоритетов и интеграции и координации усилий в области коммуникации, предпринимаемых другими участниками проведения Международного года гор, и увязывания вопросов коммуникации с мобилизацией ресурсов. The purpose of the plan was to facilitate a successful International Year of Mountains by translating communications strategies into actions, setting priorities, integrating and facilitating the coordination of the communication efforts of other International Year of Mountains observers and linking communications with resource mobilization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!