Примеры употребления "увидеть во сне" в русском

<>
Я слышал, будто бы говорят, что беременная женщина может увидеть во сне лицо ребенка. I heard it said once that a pregnant woman may see the face of her unborn child in her dreams.
Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем. I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.
Если они смогли бы представить или увидеть во сне другое время, возможно они бы смогли и жить в нем. If they were able to conceive or dream another time, perhaps they would be able to live in it.
Я увижу во сне тебя и твою маму. I will dream ofyou and your mother.
Значит, ваше единственное объяснение - вы все это увидели во сне? So your only explanation is that it all came to you in a dream?
Что Фредди, который любит выпить и посмотреть про нападение медведя по ТВ, увидел во сне нападение, и так был убит. That Freddie, who apparently drinks and enjoys watching bear attack TV, he dreams about being mauled and then is killed.
Всё произошло потому, что я увидел это во сне. It happened because I dreamt about it.
Их также можно будет увидеть во вкладке «На рассмотрении». They'll also appear in the Review tab.
Том слышал, что Мэри разговаривала во сне. Tom heard Mary talking in her sleep.
Выразительное проявление этого можно было недавно увидеть во время дискуссии в прямом эфире на канале CNNTurk - турецком аналоге международного канала новостей. A telling manifestation of this was seen recently in a live discussion on CNNTurk, the Turkish counterpart of the international news channel.
Он громко храпел во сне. While sleeping, he snored loudly.
Этот феномен особенно ярко проявился в США и Великобритании, но в различных формах его можно увидеть во всех странах развитого мира. This phenomenon, while particularly severe in the United States and the United Kingdom, can be seen in various forms throughout the developed world.
Я часто разговариваю во сне. I talk in my sleep very often.
Он разговаривает во сне. He speaks in his sleep.
Ты разговаривал во сне прошлой ночью. You were talking in your sleep last night.
Во сне я встретила волка. In my dream, I encountered a wolf.
Я видел Юми во сне. I dreamed about Yumi.
я вижу тебя во сне I see you in my dreams
Активируйте VIP-режим и экономьте трафик во сне Go VIP and save data in your sleep
Мой брат Барти рассказывал мне, что во сне я храплю как паровоз. My brother Barty told me I sound like a donkey when I'm asleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!