Примеры употребления "увенчавшиеся" в русском

<>
Переводы: все57 crown56 другие переводы1
Поэтому не увенчавшиеся успехом усилия по созыву второй Рабатской встречи, призванной произвести обзор прогресса и наметить путь на будущее, по итогам достигнутого в феврале 2002 года соглашения между руководителями трех соседних стран, входящих в Союз бассейна реки Мано, рассматривались в качестве крупной неудачи с точки зрения перспектив установления мира в Либерии. That is why the failure to convene a second Rabat Summit designed to review progress and chart the way forward, following the February 2002 agreement among the leaders of the three Mano River Union neighbours, was seen as a major setback to peace prospects in Liberia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!