Примеры употребления "увеличить" в русском

<>
Переводы: все2783 increase2092 другие переводы691
Как увеличить лимит продолжительности видео Increase your video length limit
Увеличить число конверсий на сайте Increase conversions on your website
Маме необходимо увеличить вентиляцию лёгких. Uh, mom needs increased ventilatory support.
Они собирались увеличить военные расходы. They intended to increase the military budget.
Во-первых, увеличить пенсионный возраст. First, increase the age of retirement.
Увеличить число конверсий на веб-сайте Increase conversions on your website
Возможность увеличить доход от своего сайта A real opportunity to increase the earnings from your web-site
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. Governments can enhance growth by increasing inclusiveness.
требуют увеличить роль государства в экономике; increase the role of government in the economy;
Увеличить расстояние между устройством и приемником. Increase the separation between the equipment and receiver.
Конечно, мы можем увеличить плотность населенных пунктов. And it is possible, of course, to increase the density of the communities around us.
(b) увеличить в отношении вас Требуемую маржу. (b) increase your Margin Requirement.
Необходимо делать противоположное - увеличить стоимость воспитания детей. What is needed is precisely the opposite: an increase in the cost of child quantity.
Должны ли мы увеличить наш объём выборки? Shall we increase our sample size?
Щелкните ОК, чтобы увеличить сумму гарантийного письма. Click OK to increase the value of the letter of guarantee.
И я хочу увеличить мощность силовых полей. And I want to increase the magnitude of the force fields.
Нужно увеличить и двустороннюю, и многостороннюю помощь. Richer countries must also increase bilateral and multilateral aid commitments.
-увеличить государственные расходы на содержание научных институтов; · increasing public-sector spending on scientific institutes;
Чтобы автоматически увеличить ширину полей, нажмите кнопку Исправить. To prevent text from being cut off, click Fix to automatically increase the margin width.
Выберите в качестве цели рекламы Увеличить продажи билетов. Select the advertising objective Increase Ticket Sales
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!