Примеры употребления "увеличение температуры" в русском

<>
Переводы: все7 temperature increase5 другие переводы2
Чтобы разработать альтернативные сценарии, этим движущим силам нужно придать различный вес и начальные условия для моделирования, например, увеличение температуры на 2 градуса. To construct alternative scenarios, these driving forces should be given different weights and initial modelling conditions, for example a temperature increase of 2 degrees.
Высказывались цифры относительно того, насколько различные страны должны сократить выбросыСО2, увеличить средства, выделяемые в ближайшие годы, какова точная природа их обязанностей, какое увеличение температуры выдержит Земля, и как долго мы можем продолжать ждать. Figures on how much various countries should reduce CO2 emissions, the amount of money they should put up in coming years, the exact nature of their responsibilities, how much temperature increase Earth will be able to endure, and how long we can continue to wait.
Высказывались цифры относительно того, насколько различные страны должны сократить выбросы CO2, увеличить средства, выделяемые в ближайшие годы, какова точная природа их обязанностей, какое увеличение температуры выдержит Земля, и как долго мы можем продолжать ждать. Figures on how much various countries should reduce CO2 emissions, the amount of money they should put up in coming years, the exact nature of their responsibilities, how much temperature increase Earth will be able to endure, and how long we can continue to wait.
Общая стоимость составит около 9 миллиардов долларов США, однако выгода от предотвращения увеличения температуры составит около 20 триллионов долларов США. The total cost would be about $9 billion, and the benefits of preventing the temperature increase would add up to about $20 trillion.
Тол обнаружил, что сдерживание увеличения температуры в пределах 2 градусов Цельсия, что обещали сделать промышленно-развитые страны, потребовало бы снижения выбросов к середине столетия в объеме примерно 80%. Tol found that trying to keep temperature increases under 2°C, as the G-8 industrialized nations have promised to do, would require emissions reductions of about 80% by mid-century.
Во многих частях мира биологические системы уже испытывают воздействие климатических изменений, в частности увеличение температуры в рамках регионов. Biological systems have already been affected in many parts of the world by changes in climate, particularly increases in regional temperature.
Во-вторых, увеличение температуры на поверхности может привести к увеличению выбросов биогенных летучих органических соединений (ЛОС) и в этой связи к увеличению производства O3 в масштабах региона. Secondly, increased surface temperatures might lead to increased biogenic volatile organic compound (VOC) emissions and hence greater regional O3 production.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!