Примеры употребления "уведомления по электронной почте" в русском

<>
Уведомления по электронной почте отправляются в процессе продажи и отгрузки. Email notifications are sent during the sales and shipping processes.
При выполнении этого пакетного задания клиентам, заказы которых превысили порог по первому, второму или окончательному уведомлению, отправляются уведомления по электронной почте. When this batch job is run, notification email messages are sent to customers whose orders are past the threshold for first, second, or final notification.
В списке Тип уведомления по электронной почте добавьте следующие типы уведомлений. In the Email notification type list, add the following notification types:
Вы можете настроить отправку уведомления по электронной почте для отправителей или администраторов, что в сообщении обнаружены вредоносные программы и оно не будет доставлено. You have the option to send a notification email message to senders or administrators when a message is detected as malware and is not delivered.
Он также будет использоваться как текст строки темы для уведомления по электронной почте. This will also be used as the subject line text for the email notification.
В разделе Уведомления можно настроить отправку уведомления по электронной почте для отправителей или администраторов, что в сообщении обнаружены вредоносные программы и оно не будет доставлено. In the Notifications section, you have the option to send a notification email message to senders or administrators when a message is detected as malware and is not delivered.
После даты окончания срока действия подписка закончится, а все уведомления по электронной почте можно игнорировать. Your subscription will expire on its expiration date, and you can ignore all related email notifications.
Если вы загружаете и просматриваете отчет о трассировке сообщений из пользовательского интерфейса Просмотреть ожидающие и завершенные трассировки в Центре администрирования Exchange или из уведомления по электронной почте, его содержимое зависит от того, был ли выбран параметр Включить в отчет сведения о событиях и маршрутизации. When you download and view a message trace report, either from the View pending or completed traces UI in the EAC or from a notification email, its contents depend on whether you have selected the Include message events and routing details with report option.
Кроме того, ни LinkedIn, ни Apple не отправляют уведомления по электронной почте перед автоматическим продлением подписки. Additionally, neither LinkedIn nor Apple will send an email notification prior to the auto-renewal of your subscription.
В зависимости от настроек уведомлений пользователя, он может также получить ваше сообщение в виде уведомления по электронной почте. Depending on the persons's notification settings, they may also receive your message as an email notification.
Рядом с любой категорией сообщений переведите переключатель в положение Откл., чтобы прекратить получать соответствующие уведомления по электронной почте. Либо нажмите Дополнительно, чтобы отобразить другие настройки для сообщений. Move the toggle switch to Off or select Details next to any email category listed, to either stop receiving email notifications or see additional email setting options.
Профиль уведомлений по электронной почте Email notification profile
Можно также использовать командлет Get-Notification в Командная консоль Exchange, чтобы получить дополнительные сведения об уведомлениях, и командлет Set-Notification, чтобы запросить получение уведомлений по электронной почте в будущем. You can also use the Get-Notification cmdlet in the Exchange Management Shell to view more details about notifications, and the Set-Notification cmdlet to request notification emails for future alerts.
автоматическое уведомление по электронной почте о состоянии дела automatic e-mail notification of case activity
1. Настройка типов уведомлений по электронной почте 1. Set up email notification types
Если выбран конфигурационный ключ Public Sector, любой запрос предложения, который был первоначально опубликован на портале поставщика, будет опубликован в измененном состоянии, видимом для всех поставщиков, которые используют портал, и поставщикам, включенным в запрос предложения, будет отправлено уведомление по электронной почте. If the Public Sector configuration key is selected, any RFQ that was originally published on the Vendor portal will be published in its amended state, visible to all vendors who use the portal, and a notification email will be sent to vendors who are included on the RFQ.
Кроме того, вы получите уведомление по электронной почте. You'll also receive an email notification.
Изменение частоты или прекращение отправки уведомлений по электронной почте Stopping or Changing Email Notifications
Можно настроить профили уведомлений по электронной почте в Розница. You can set up email notification profiles in Retail.
Настройте профиль уведомлений по электронной почте и назначьте его компании и магазинам. Set up an email notification profile and assign it to your company and stores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!