Примеры употребления "убыточный" в русском

<>
Переводы: все35 unprofitable28 out-of-the-money3 in the red1 другие переводы3
Кроме прочего американцы видят Европу как убыточный континент, обрекший себя на стагнацию, - и не без оснований. Above all, Americans see Europe as a continent of self-inflicted stagnation - and with good reason.
Это. я бы сказал, что сегодня это бизнес на ноль миллиардов долларов, но, на самом деле, он даже убыточный. It's - you know, today I'd like to say it's a zero billion dollar business, but, in fact, it's negative.
Таким образом, все понимали, что этот проект не просто убыточный, а абсолютно разрушительный и ужасный, не говоря уже о той моногомиллионной долговой кабале, которая ожидала страну, о выкачивании и без того скудных ресурсов экономики, которые могли бы пойти на обеспечение более важных дел: школы, больницы и так далее. So everybody knew this is a, not a useless project, this is an absolute damaging, a terrible project - not to speak about the future indebtedness of the country for these hundreds of millions of dollars, and the siphoning off of the scarce resources of the economy from much more important activities like schools, like hospitals and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!