Примеры употребления "убрался" в русском

<>
Переводы: все49 get out27 clean up10 go away1 другие переводы11
Ты убрался у себя в комнате? Did you clean your room?
Или ты можешь сказать мне чтобы я убрался. Or you can tell me to bugger off.
Я хочу, чтобы ты собрал вещи и убрался. I want you to pack your things and leave.
Теперь слушай меня, я хочу, чтобы ты отсюда убрался, проныра! Now listen to me, I want you here got himself a sneak!
Я просто хотела бы, чтобы ты убрался отсюда к черту. I just wish you'd get the hell out of here.
Я хочу чтобы ты взял остальных и убрался отсюда, понял? I want you to take the others and get the hell out of here, you got that?
Я хочу, чтобы этот нахлебник убрался из моего дома немедленно! I want that mooch out of my house right now!
Я хочу, чтоб ты убрал здесь все и убрался отсюда сам. I want you to clear this stuff up and clear out.
Я хотел помочь, поэтому я убрался в доме и приготовил ужин. Yeah, I wanted to help out, so I cleaned the house and I made dinner.
Я спрятал его в шкаф, вытер кровь и убрался к чёрту оттуда. I stuffed him into the closet, I wiped up the blood, and I got hell out of there.
Уаятт, почему ты не скажешь мне чего хочешь, я бы тебе дала это, и ты бы убрался отсюда подальше и открыл бы армейский магазин, или ломбард, да что угодно, о чем мечтает тупая белая рвань вроде тебя? Wyatt, why don't you just tell me what you want so I can give it to you, and you can get the hell out of here and open up an army surplus store, or a pawn shop, or whatever your stupid white trash dream is?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!