Примеры употребления "убрала" в русском

<>
И тогда я убрала свои грабли. And I threw away my rake.
Элис даже убрала драже черного цвета. Alice even plucked out the black ones.
Ты не убрала свою постель сегодня утром! You didn't make your bed this morning!
Я убрала всё, что собака наблевала на кровать. Got all the dog barf off the bed.
Убрала ли я те оголенные провода за телевизором? Did I fix those frayed wires behind the TV?
Но почему она не убрала следы и оставила там тесак? But why didn't she think it through a hatchet, and she left it there?
А в тот вечер я свет убрала, легла на раскладушку, заснула. That evening, I put out the light, went to my folding bed and fell asleep.
Я убрала его пустышки несколько часов назад, и он все еще плачет. I took his pacifier hours ago, and he's still crying.
Ну, а сейчас давайте рассмотрим единственную часть мира, которая по-настоящему убрала границы, и усилилась этим. Now let's look at the only part of the world that really has brought down its borders, and how that has enhanced its strength.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!