Примеры употребления "ублюдков" в русском

<>
Переводы: все110 bastard102 tosser2 другие переводы6
Весь выводок ублюдков умрёт сегодня. The whole brood of bastards die tonight.
Да, только у ублюдков есть винтовки и ищейки. 'Course, only company bastard I meet has got a shotgun and a bloodhound.
Ужасно, от лохматых ублюдков у меня всегда начинается аллергия. Horrible, hairy bastards set my allergies off every time.
И когда Тип их поймает, мы вздёрнем этих ублюдков. And when Tip finds them, I say we string the bastards up.
Вы идите дальше, а я вернусь и задержу этих ублюдков. You go on, I'm going to go back and stop those bastards.
Несмотря на наши максимальные усилия, некоторые из этих ублюдков выжили. Despite our best efforts some of those bastards pulled through.
Он должен вступить в полицию и помочь им обуздать фашистских ублюдков. He should join the police, help them round up the fascist bastards.
Я выгнал этих ублюдков в синем, вот что я тебе скажу. Anyway, I chased them blue bastards out of town, I tell you what.
Как, я прикрывал тебя от других ублюдков, в течении 40 лет! Like I've been keeping the bastards off yer back this past 40 years!
В последний раз когда мы виделись, ты спасал мою сестру от тех английских ублюдков которые прижали ее в Белфасте. Last I saw you, you were saving my sister from those english bastards that had her pinned down in Belfast.
Там будут десятки офицеров на борту, так что я должна взорвать его и куча из этих ублюдков погибнет с ним. There's gonna be dozens of officers on board, so I have to blow it up so a bunch of those bastards go down with it.
На меня опустился красный туман и не рассеялся, пока я не пробежал через леса и не убил каждого из тех ублюдков, кроме одного. A red fog descended upon me, and it did not lift until I ran through those woods and killed every one of those bastards, everyone but one.
Своего рода кличка для ублюдка. My kind of bastard sobriquet.
Потому что её новый парень большой ублюдок. Because apparently her new boyfriend's a massive tosser.
Этого блестящего, шаловливого, беспринципного ублюдка. That brilliant, playful, disrespectful, young bastard.
Потому что ваш новый мужчина большой ублюдок и тунеядец. Because your new man is a massive tosser and a sponger.
Не все люди — злые ублюдки. Not all people are evil bastards.
Паучьи ублюдки не прикончили нас. The spidery bastards didn't finish us off.
Как вы узнали, ублюдки пронырливые? How did you know, you sneaky bastards?
А ну, вылазь, ленивый ублюдок! Get up, you lazy bastard!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!