Примеры употребления "ублюдков" в русском

<>
Переводы: все110 bastard102 tosser2 другие переводы6
Но тот бар был полон всяких ублюдков. Now, this bar was full of lowlifes.
Мы ставим безжалостных ублюдков на пьедестал, а потом удивляемся, куда катится мир. You know, we incentivize being a ruthless son of a bitch and then wonder why the world's in tatters.
Эй, будьте внимательны Братья, везде полно "ублюдков" кто знает, от кого ждать подлянки. Hey, be aware Homie, the entrance is full of "kiddos" who knows who is sneaking in with the people.
Ниспошли мне шанс снова играть в этой лиге, снова завязать шнурки, снова надеть этот шлем, и обыгрывать этих ублюдков на поле. If You bestow upon me a chance to play ball in this league again, a chance to lace up my shoes, a chance to put on that helmet and once again ball.
Ты не получил то, что тебе нужно, в удобные тебе сроки, поэтому ты притащил сюда двух этих ублюдков, чтобы продемонстрировать мне серьёзность моего положения. You ain't getting your way fast enough to suit you, so you bring these two assholes up here to impress upon me the severity of my situation.
Да, да, конечно, я и Снуки, мы колесим по городу на "Красной Ракете", ловим ублюдков и охотимся на хладнокровных хитрованов, но вы собираетесь рассказать об убийстве Винса Бианки, и это самое потрясающее Yeah, yeah, sure, me and Snookie, we book around town in the Red Rocket busting bad guys and hunting stone-cold foxes, but you are gonna solve the murder of Vince Bianchi, and that is something more righteous
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!