Примеры употребления "убит" в русском

<>
Он был убит в бою. He was killed in action.
Он был убит одним выстрелом. He was killed by a single bullet.
Один был убит в бою. One was killed in action.
Билл был убит тем человеком. Bill was killed by that man.
Мой отец, убит в бою. My father, killed In action.
Это значит "враг убит в действии" It means "enemy killed in action"
Тело на зеленом фоне, убит подсвечником. Body's on a green, killed with a candlestick.
И почему был убит мой жених? And why was my fiance killed?
Король будет убит Мастером в Алых Доспехах. The King will be killed by the Master of the Crimson Armor.
Мой дед был убит во Второй Мировой войне. My grandfather was killed in World War II.
Криминальный авторитет был убит в январе этого года. The crime boss was killed in January of this year.
Я смотрю новости - мужчина, которого вы искали, убит. I'm watching the news - the man you were looking for was killed.
Еще один солдат был убит в другом инциденте. Another solider was killed in a separate incident.
Оперативник ЦРУ, убит в бою 24 февраля 2011. CIA operative, killed in action April 24, 2011.
Действительно, это чудо, что он не был убит. It is truly a miracle he was not killed.
Халед Саид был убит в июне 2010 г. Khaled Saeed was killed in June 2010.
Постовой, охраняющий въезд в город был жестоко убит. A militia man guarding the entrance to Salem was brutally killed.
Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане. One of their leaders was killed in Pakistan recently.
Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит. Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Джеймс Панзер был убит Томом Майером, отцом первой жертвы. James Panzer was killed by Tom Maier, the father of the first victim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!