Примеры употребления "убираюсь отсюда к черту" в русском

<>
Что я убираюсь отсюда к черту. I am getting the hell out of here.
Я убираюсь отсюда к чертям. I'm getting the hell out of here.
Разворачивай машину и проваливай отсюда к черту. Turn the car around and get the hell out of here.
А, убирайтесь отсюда к черту. Ah, get the hell out of here.
Мы только хотим выбраться отсюда к черту. We just wanna get the hell out of here.
Поторопись, забирай это, и убираемся отсюда к черту. Hurry up, put it back, and let's get the hell out of here.
Я просто хотела бы, чтобы ты убрался отсюда к черту. I just wish you'd get the hell out of here.
Вон, вон отсюда к черту, сейчас же! Out, get the hell out of here, now!
И убираемся отсюда к черту. And let's get the hell out of here.
Мы должны предупредить местную полицию и вывести отсюда к черту Лэсси. We got to alert the local police and get Lassie the hell out of here.
Я верну тебе деньги, и ты уберешься отсюда к черту. I will get you your money, and you're getting the hell out of here.
Я хотел бы убраться отсюда к черту. I'd like to get the hell out of here.
Забери их и сваливай отсюда к чертям! Get them, and get the hell out of here!
Иди к чёрту! Go screw yourself!
Потому что твоя магия - это ключ, чтобы выбраться отсюда к чертям собачьим. Because your magic is the key to getting the hell out of here.
А ну его к черту. Ah, screw it.
А сейчас давай уберёмся отсюда к чёртовой матери. Now let's get the hell out of here.
К чёрту грамматику! Grammar be hanged.
Ты же знаешь, "Сидим тихо пока не закончим школу и не свалим отсюда к чертовой матери"? You know, "Keep a low profile until we graduate and get the hell out of here"?
Похоже, что мой немецкий ни к чёрту не годится. I think my German is really fucked up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!