Примеры употребления "убирал" в русском с переводом "clean"

<>
Убирал квартиру, стирал и натер пол. I cleaned house, did all the laundry, and waxed the floor.
Нужно поговорить с тем, кто убирал номер. We need to talk to whoever cleaned this room.
Я убирал в твоем номере и увидел сценарий. I was cleaning your room and I saw the script.
Я был занят тем, что убирал за этими неряхами. I've been busy cleaning up after these slobs.
Он продавал мороженое и убирал чужие дома, чтобы их заработать. He sold ice cream bars and cleaned houses for that money.
Я убирал в подвале и нашел ее в дальнем углу. I was cleaning the basement, and I found it in a crawl space.
Я не допущу, чтобы кто-то убирал наш мусор за нас. I'm not having someone else clean up our mess for us.
Я убирал, я стирал, я обслуживал его когда ему было надо. I cleaned, I did the laundry, I serviced him when he needed it.
Последние восемь лет я платил по вашим счетам, убирал за вашей собакой, покупал вам тампоны! All I've done the past eight years is pay your bills, clean up after your dog, buy your tampons!
Моя бабушка убирала дома бесплатно. My grandmother cleaned the house free of charge.
готовить, убирать, делать покупки, строить. They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building.
Том поручил Мэри убирать оффис. Tom got Mary to clean the office.
Я убираю, готовлю и стираю. Cleaning, cooking, and doing laundry.
Протестующие убирают за собой мусор. Protesters should clean up after themselves.
Ты убираешь чужую камеру за деньги. You charge another inmate to clean his cell.
— Пока нас не было, дом убирали. “We had the house cleaned while we were gone.
И он ещё помогал убирать мусор. He also helped clean up waste.
Я не хочу убирать собачье дерьмо. I don't wanna clean up dog shit.
Какие, напиться и убирать квартиру - это планы? What, getting drunk and cleaning the apartment was a plan?
Я иногда работаю у нее, убираю номера. I work for her cleaning rooms sometimes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!