Примеры употребления "убийц" в русском с переводом "killer"

<>
Убийц так и не нашли. The killers have never been apprehended.
Вы прямо таки привлекаете убийц. You are like catnip for killers.
Детективы зажигают полночные огни, в поисках убийц? Detectives burning the midnight oil, searching for the killers?
Двое убийц в серых пальто пришли за Томми. Two killers in gray topcoats are after Tommy.
Он предложил выставить тебя на состязание роботов убийц. He said maybe we should enter you in the killer robot competition.
Ага, один из ваших убийц покинул свой пост. Yeah, one of your trained killers is leaving his post.
Я не думаю, что мы используем убийц, как шахматные фигуры. I don't think we use killers as chess pieces.
Ты не просто один из знаменитых серийных убийц, ты Жнец. You're not just a famous serial killer, you're the Reaper.
Обращать в веру хладнокровных убийц, и в тоже время сеять недовольство. Converting stone-cold killers, all the while sowing seeds of discontent.
Туда посылают серийных убийц и людей, которые за себя не отвечают. It's where they send the serial killers and the people who can't help themselves.
Только в Бродмуре считается ненормальным желание держаться подальше от серийных убийц. So only in Broadmoor would not wanting to hang out with serial killers be a sign of madness.
Мы будем жарить зефир, рассказывать страшные истории, обсуждать любимых серийных убийц. We're gonna make some s' mores, and tell ghost stories, talk about our favorite serial killers.
Неважно, как ты казнишь убийц, но они должны признать вину перед камерой. I don't care how you kill the killers, but they will admit their guilt on tape.
Правоохранительные органы арестовали одного из самых известных наёмных убийц в истории штата. Law enforcement authorities have arrested one of the most notorious contract killers in state history.
Предполагаете, правительство выявило людей с лёгкими генетическими отклонениями и превращает их в убийц? Are you suggesting the government has identified people with mild genetic abnormality and is turning them into killers?
Ты украл наркотики и деньги у наркодельцов и убийц, прикажешь им устраивать праздник? You steal drugs and money from drug dealers and killers, they're gonna throw you a party?
Мишени, имитирующие серийных убийц и торговцев наркотиками, обозначены надписями "Спаси женщину" или "Спаси мальчика". Targets depicting serial killers and drug dealers have mottos like "Save a woman" or "Save a boy" on them.
В 2009 году были использованы медицинские сканеры, чтобы заглянуть внутрь черепной коробки этих убийц. In 2009, medical scanners were used to look inside the brain cases of these killers.
Доктор Уайт, я огромный поклонник вашей книги о роли сексуального садизма женщин - серийных убийц. Dr. Wyatt, I am a huge admirer of your book on the role of sexual sadism in female serial killers.
Лучший вариант, что вы - культурная белая овечка, живущая в логове жуликов, убийц и гопников. Best version, you are the civilized white sheep in a clutch of cons, killers, and lowlifes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!