Примеры употребления "убийцу" в русском с переводом "killer"

<>
Мы посадили за решётку настоящего убийцу. We got a confessed killer behind bars.
Что бы нанять убийцу мышцы не нужны. You don't need pecs to hire a killer.
Он поймал того убийцу из Гиг Харбор. He did catch that Gig harbor killer.
Возможно, нашего убийцу застали на месте преступления. It's possible our killer got caught up in the moment.
Возможно, мы ищем какого то зодиакального убийцу. Maybe we're looking at some kind of zodiac killer here.
Мы отправимся в прошлое и остановим убийцу. We gotta go back in time and stop the killer before he shoots Lou.
Он мог все подстроить, чтобы выгородить настоящего убийцу. He could've orchestrated the whole thing to protect the real killer.
Эта "заноза" может помочь нам найти убийцу Нельсона. Hey, this pain in the ass may help us find Nelson's killer.
Полагаешь, убийцу можно будет разыскать в центральных палатах? Can we find out the killer at the main building?
Так вы берете скандалиста из бара и изготовляете убийцу. So you take a bar brawler, and you mold him into a killer.
Убийцу, который, если помнишь, принял дозу антидота, чтобы пережить The killer who, you may recall, Took a dose of the antidote in order to survive
Грейс Траверс посмотрела мне в глаза и опознала убийцу. Grace Travers looked me in the eye and I D 'Ed her killer.
Я подозреваю, что когда ты найдешь нелегала, ты найдешь убийцу. I suspect when you find your illegal alien, you'll find your killer.
Да, но мы ищем расчётливого убийцу, а не пьяного дебила. Yeah, but we're looking for a calculating killer, not a drunken lout.
Когда освободили убийцу моего сына, я посадила дерево, мне нужно было. When my son's killer got paroled, I planted a tree because I needed.
Это ещё не значит, что вы сумеете поймать убийцу моего мальчика. Don't mean you got the sense to catch my boy's killer.
Я похож на серийного убийцу, когда облизываю губы каждые пять секунд. I look like a serial killer, licking my lips every five seconds.
Хорошо, так как она не убегала, то должна была знать убийцу. All right, so no forced entry, she must have known her killer.
Ты знаешь, Джек, это сделали Карбоне, но ты не поймал убийцу. You know, Jack, the Carbones did that, but you not catch the killer.
Ты говоришь, что я раскрыл свое дело и твое, и поймал убийцу? So you're saying I solved my case and your case and I apprehended the killer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!