Примеры употребления "убийству" в русском с переводом "homicide"

<>
Подозреваемый предстал перед судом и в 2007 году был осужден на 18 месяцев тюремного заключения за участие в подготовке к умышленному и/или неумышленному убийству с террористическими целями. The accused was brought to justice and in 2007 was sentenced to 18 months in prison for having participated in the commission of preparatory acts leading to murder and/or homicide for terrorist purposes.
Согласно Уголовному кодексу Фарерских островов, террористические акты являются наказуемым преступлением согласно целому ряду различных статей, посвященных, в частности, убийству, поджогу, лишению свободы, похищению и т.д., а также по общим статьям, касающимся преступлений в нарушение конституции и против высших органов государственного управления. Terrorist acts are punishable under the Faroese Criminal Code under a variety of different provisions on, inter alia, homicide, arson, deprivation of liberty, hijacking, etc., as well as under the general provisions on crimes against the constitution and the supreme authorities of the state.
Она детектив по расследованию убийств. She is a homicide detective.
Мне нужен начальник отдела убийств. I need the chief homicide detective.
"Современные Методы Расследования Убийств", "Хладнокровие". "Modern Homicide Investigation", "In Cold Blood".
Я детектив по убийствам, Джон. I'm a Homicide Detective, John.
Авария - хороший способ замаскировать убийство. Car accident's a good way to cover up a homicide.
Я не собираюсь признавать убийство. I am not going to admit to justifiable homicide.
Я должен раскрыть убийство, ясно? I have a homicide to solve, okay?
Послушайте, это было четверное убийство. Look, it was a quadruple homicide.
Это уже признано оправданным убийством. It's already been ruled a justifiable homicide.
Джим Корриган, отдел убийств полиции Нолы. Jim Corrigan, NOLA PD Homicide.
И я детектив отдела убийств, Триш. And I'm a homicide detective, Trish.
Мэм, мы детективы из отдела убийств. Ma 'am, we are homicide detectives.
Последние нераскрытые убийства из пяти штатов. Recent unsolved homicides through five states across the panhandle.
Он наш лучший детектив по убийствам. He's the best damn homicide detective we got.
Вы слышали об "убийстве по неосторожности"? Have any of you ever heard of "negligent homicide"?
С тебя снимается обвинение в убийстве. Well, you're free from the homicide charge.
Нераскрытое убийство, младший офицер попросил взглянуть. It's an unsolved homicide a uni asked me to look into.
Это главный Убийство Детектив в Далласе. This is the Chief Homicide Detective in Dallas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!