Примеры употребления "убивая" в русском с переводом "murder"

<>
А что же насчет явного восхваления "мучеников", умерших, убивая других? What about the mere praise of "martyrs" who have died while murdering others?
Мы отправимся в лесную чащу и станем вершить славные подвиги, убивая любого, кого встретим. We'll go into these desolate woods and perform heroic feats there, asaulting and murdering whoever we meet.
27 февраля 1988 года азербайджанцы в течение трех дней неистовствовали в Сумгаите, промышленном городе в 20 милях от Баку, убивая членов проживающего в городе значительного армянского меньшинства, разграбляя и уничтожая их имущество. On 27 February 1988, Azeris went on a three-day rampage in Sumgait, an industrial town 20 miles from Baku, murdering members of the town's large Armenian minority, looting and destroying their property.
27 февраля 1988 года азербайджанцы в течение трех дней неистовствовали в Сумгаите, промышленном городе, находящемся в 20 милях от столицы Азербайджана Баку, убивая членов проживавшего в городе значительного армянского меньшинства, разграбляя и уничтожая его имущество. On 27 February 1988, Azeris went on a three-day rampage in Sumgait, an industrial town 20 miles from Baku, the capital of Azerbaijan, murdering members of the town's large Armenian minority, looting and destroying their property.
Шестнадцать лет назад, 27 февраля 1988 года, азербайджанцы в течение трех дней неистовствовали в Сумгаите, новом промышленном городе в 20 милях от Баку, убивая членов проживающего в городе значительного армянского меньшинства, разграбляя и уничтожая их имущество. Sixteen years ago to this date, on 27 February 1988, Azeris went on a three-day rampage in Sumgait, a new industrial town 20 miles from Baku, murdering members of the town's large Armenian minority, looting and destroying their property.
Очередь в мужской туалет убивает. Line for the men's room is murder.
Я никого не убивала, детектив. I didn't murder anyone, detective.
Вы позволяете им убивать нас». You are letting them murder us, literally.”
Журналистов, занимающихся независимыми расследованиями, убивают. Investigative journalists are murdered.
Кенни Горлик убил саксофониста-сопрано. Kenny Gorelick murdered the soprano saxophone.
Он убил троих в автомастерской. He murdered three people in a chop shop.
Сегодня утром я убил рыцаря. I murdered an honored knight this morn.
Я бы убил за сигарету. I could murder a fag now.
Лейтенант, жокей не был убит. Lieutenant, the jockey wasn't murdered.
Он был убит на месте. He was murdered on the spot.
Был ли убит Борис Березовский? Was Boris Berezovsky Murdered?
Детей убивали и уродовали их тела. Children were murdered and their bodies were mutilated.
Он убил всех фриков в труппе. He murdered every freak in the troupe.
Мэм, ваш муж жестоко убил заправщика. Ma 'am, your husband brutally murdered a gas station attendant.
Потому что он убил мою дочь! Beacause he murdered my daughter!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!