Примеры употребления "уберём" в русском

<>
Переводы: все238 remove166 clean44 take away12 put away4 move away1 другие переводы11
Так что уберём эту бедняжку. So we'll get that poor thing away.
Давайте уберём кровать, а потом поищем её. Let's make the bed and then we'll look for her.
Но если мы приведём его в порядок, уберём пилон. But if we refurbish it, take down the pole.
Мы соберём все простыни в комнатах мотеля, и уберём здесь всё. Okay, we're gonna take all the bed linens from every motel room, and we're gonna use it to soak this all up.
Так давай же пронзим самое её сердце и навсегда уберём эту тень. Well, then let us pierce its heart, and see shadow forever lifted.
Если мы уберём сидения, ковёр и прочую хрень и оставим место только для пилота? What if we take out the seats, the carpet and all the other crap and only leave space for the pilot?
Для начала, мы расчленим нашего друга, затем, мы уберём предрасположенную к заболеваниям человеческую ДНК и создадим чистопородную линию инопланетных нуклеиновых кислот. First, we cut up our friend, then we strip out the disease-prone human DNA and create a pure strain of alien nucleic acids.
Потому что, если мы уберём всё это с наших улиц, пахнуть будет гораздо лучше. И,ох, мы же ведь пьём из реки. Because if we get it out of the streets, it'll smell much better, and - oh right, we drink from the river.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!