Примеры употребления "убедительна" в русском

<>
Но эта идея убедительна далеко не для всех. But this idea does not convince everyone.
Но зачастую факты являются выдуманными, и их логика не убедительна. But the facts are often fiction, and the logic is not compelling.
Я не думаю, что какие-нибудь из этих причин, каждая из которых вполне убедительна, тем не менее, в полной мере могут объяснить, почему Обама выбрал Хиллари. But I don't think any of those reasons, however compelling each one is, provide the strongest explanation of why Obama chose Hillary.
Данная логика достаточно убедительна, за исключением того, что нынешний курс не оставляет правительству Ирана другой альтернативы, кроме публичного отступления, на что оно не пойдет, и дальнейших своих провокаций. The logic is compelling enough, except that the current course leaves Iran's government no alternative between publicly backing down, which it will not do, and escalating its provocations.
Будучи вовлеченным в эти области в течение почти двадцати лет, в ООН, а теперь и в Фонде Гейтса, я знаю, что польза от помощи в целях развития очевидна и убедительна. Having been involved in these areas for nearly two decades, at the UN and now at the Gates Foundation, I know that the case for development aid is clear and compelling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!