Примеры употребления "тёплое" в русском

<>
Лето у нас короткое, но тёплое. Our summer is short, but warm.
Захотят ли они пить тёплое шампанское? Do they want to drink warm champagne?
Важно тёплое ощущение домашнего уюта в этом месте. It's the warm fuzzy feeling of the home under it.
Ну, тебе повезло, ведь ничто так не бодрит как тёплое молоко и гора индейки. Well, you're in luck, because nothing keeps your energy up like warm milk and a big pile of turkey.
Тёплая кровь брызгала в лицо. Warm blood splashed my face.
Самая красивая, яркая, теплая вещь на свете? The most beautiful, shiny, warmy thing in the world?
Тёплая погода благоприятствовала нашему пикнику. Warm weather favored our picnic.
Как и всегда, погода - теплая 72 градуса, солнечно и. As always, weather is a warmy 72 degrees and sunny and.
Контрабас одет теплее, чем я. The bull fiddle's dressed warmer than I am.
Вообще-то, земля становится теплей. Actually, the earth is getting warmer.
Европейские лидеры тепло приветствовали Грузию. EU leaders also warmly congratulated Georgia.
И их достаточно тепло принимали. And they got a right warm welcome.
Сегодня тепло, не так ли? It's warm today, isn't it?
Я тепло приветствую президента Обаму. I extend a warm welcome to President Obama.
Есть это теплое, чистое море. And you've got this warm, calm water.
А она - приятное теплое Мерло. She's a nice warm Merlot.
Такое теплое и приятное чувство. It feels so nice and warm.
Кожа станет теплой и увлажнится. So that it'll warm up your face and moisturize your skin.
Как принятие приятной теплой ванны. Like taking a nice warm bath.
Надевайте старую и теплую одежду. Slip into old clothes and button up warm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!