Примеры употребления "тёмно" в русском

<>
Призрак появляется, только когда темно. The wraith only appears when light is absent.
Глаза голубые, волосы темно - русые, рост средний, телосложение спортивное. Pale blue eyes, fair-haired, of medium height, athletic figure.
Поэтому там может быть очень темно, когда Вы работаете, или очень ярко. So it can be very dim over there, and you do your work, and it can be very bright over there, and you do your work.
Ясинский поднялся и выключил его, чтобы не разрядилась батарея. В комнате сразу стало тихо и темно. Yasinsky got up and switched it off to save its charge, leaving the room suddenly silent.
Когда я почувствовал, что весь этаж наконец-то стал безмолвным, и было темно, я рискнул выйти. When I felt that the whole floor finally was silent and the darkness was there, I ventured out.
Когда индюк чувствует себя очень хорошо, когда он ходит с важным видом, когда он счастлив и жизнь хороша, он будет тёмно красного цвета. And what happens is when a tom is feeling real good, he's strutting and he's happy and life is good, and he's feeling good, he'll be deep red color.
Решена проблема, которая приводила к тому, что контент HDR отображался слишком ярко или слишком темно на некоторых телевизорах при выводе изображения с консоли Xbox One S. Resolved an issue which could cause some HDR content to appear too bright or faded on certain TVs when using an Xbox One S console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!