Примеры употребления "тянущих" в русском с переводом "pull"

<>
Вы тянете веревку и, когда. You're pulling the rope and when the.
Хорошо, теперь, толкай и тяни. Okay, now, push and pull.
Не тяните за сам шнур. Don't pull on the cord.
Я тяну его из кобуры. I pull it from my holster.
Это как тянуть и толкать. It's kind of a push and pull.
Толкать и тянуть второй шанс The push and pull, the second chance
Инь и Янь, тяни и толкай. Yin and Yang, push and pull.
Тяни верёвку, но не очень быстро. Pull the cord, but not too fast.
Вытаскивая шнур питания, тяните за вилку. When you disconnect the power cords, pull on the plug.
Я уверен, что они тянули ногу. I'm pretty sure they were pulling your leg.
Хватаешь за волосы, тянешь и режешь дальше. Grab 'em a handful of hair, and cut as you pull.
Это парни тянут канат, пытаясь раскрыть тушу. This is the guys on the rope, pulling open the carcass.
Я могу даже не тянуть за кольцо. I might not even pull the cord at all.
Ты тянешь мой флажок и роняешь все провода You pull my pin, and you trip my wire
Просто берись за вымя, вот так, и тяни. Just grab the udder like so, and pull.
Чтобы дать задний ход, жми и тяни направо. In order to reverse, push and pull right.
Может быть, они выпали, когда я канат тянул. Maybe I mislaid 'em when I was pulling the rope.
Толкать и тянуть с тем же количеством силы. Push and pull with the same amount of force.
Я просто буду тянуть деньги из его задницы. I'll just pull the money out of his ass.
Либо тянешь их или погоняешь их, так или иначе. You pull them or you poke them, one or the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!