Примеры употребления "тяжёлая вина" в русском

<>
Он выпил бутылку вина. He drank a bottle of wine.
Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один. This box is too heavy for me alone to lift.
Дай мне бутылку вина. Give me a bottle of wine.
Вода тяжёлая. Water is heavy.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках. Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Это тяжёлая, грязная работа. It's a hard, dirty job.
Он выпил стакан красного вина. He drank a glass of red wine.
Это была настоящая тяжёлая работа. It was real hard work.
Я не пью много вина. I don't drink much wine.
Эта книга тяжёлая. This book is heavy.
Это всё была наша вина. It was all our faults.
Но в этом случае он бы, конечно, не испытал удовлетворения, которое он теперь может по праву чувствовать при мысли о том, что его тяжёлая работа и великолепное искусство инвестирования станут посредством Фонда Гейтса помогать в лечении болезней, которые являются причиной смерти и инвалидности огромного количества беднейших людей планеты. But, in that case, he surely would not have experienced the satisfaction that he can now rightly feel at the thought that his hard work and remarkable investment skills will, through the Gates Foundation, help to cure diseases that cause death and disability to billions of the world's poorest people.
Это моя вина, а не твоя. It's my fault, not yours.
Трудоёмкая и непрерывная тяжёлая работа. Ambition and solid hard work.
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина. They celebrated his success by opening a bottle of wine.
Это сложная, тяжёлая, жаркая работа. This is difficult, hard, hot work.
Это не вина Джека. That is no fault of Jack's.
Знаю, это была тяжёлая неделя для всех нас. I know it's been an emotional week for all of us.
Это не моя вина! It's not my fault!
И вот, она объявляет о пропаже денег при боевом офицере у которого тяжёлая контузия. But, at the time, she mentions the money in front of a combat vet who'd been wounded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!