Примеры употребления "тяжелой работы" в русском

<>
Переводы: все57 hard work33 heavy work14 drudgery4 chore2 другие переводы4
ЕС также выполняет свою долю тяжелой работы. The EU is also doing its share of the heavy lifting.
Достижение этих целей, конечно, потребует тяжелой работы. Achieving these goals will obviously require heavy lifting.
Аналогично, большая часть тяжелой работы по НАФТА была выполнена администрацией Джорджа Буша-старшего, прежде чем Билл Клинтон узаконил это соглашение в декабре 1993 года. Similarly, George H.W. Bush’s administration did most of the heavy lifting on NAFTA, before Bill Clinton signed it into law in December 1993.
Из-за выполняемой тяжелой работы, недостаточного питания и частых беременностей женщины (15 процентов) подвержены этому в большей степени, чем мужчины (12 процентов) (ФАО, 1995 год). As a consequence of heavy workloads, food insecurity, and frequent pregnancies, women (15 %) suffer more than men (12 %) (FAO, 1995).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!