Примеры употребления "тягового" в русском

<>
Переводы: все54 traction27 tractive14 другие переводы13
Отключаю все генераторы тягового луча. Shutting down all tractor emissions.
Стреляй по излучателю тягового луча. Fire on their beam emitter.
Использование тягового луча не будет успешным. The tractor beam will not be successful.
Мы сможем освободиться от тягового луча. We might be able to break free of the tractor beam.
Он слишком тяжел для нашего тягового луча. That's much too massive for our tractor beam.
Усиливаю мощность варп поля и тягового луча. Increasing power to warp field and tractor beam.
Подключил свою модель тягового луча к энергоисточнику корабля. Hooked my model tractor beam into the ship's power.
Компьютер, прицелиться в корабельный генератор тягового луча и - огонь. Computer, target the vessel's tractor emitter and fire.
нормы и методы определения отходов при ремонте тягового подвижного состава; Standards and methods of determining waste in the repair of locomotives;
При использовании объявленной функции тягового усилия (ThA)- f (p) пороговое давление в тормозной камере (p15) вычисляется при ThA = 0. Utilizing the declared function of thrust (ThA)- f (p) the brake chamber threshold pressure (p15) shall be calculated when ThA = 0.
Согласно Страсбургской конвенции, предел ответственности перевозчиков на внутренних водных путях в случае инцидента с участием судна, предназначенного для перевозки грузов, составляет 200 СПЗ на тонну дедвейта судна плюс 700 СПЗ на каждый киловатт мощности тягового двигателя. According to the Strasbourg Convention, the liability of inland waterway carriers per incident involving a ship assigned to goods transport amounts to SDR 200 per tonne of dead weight of the ship, plus SDR 700 for each kW of power of the propulsion engine.
испытательные стенды/столы, способные обеспечивать испытания ракет на твердом или жидком топливе или твердотопливных и жидкостных ракетных двигателей, развивающих тягу свыше 10 kN (2248 фунтов), либо способные обеспечивать одновременные измерения составляющих компонентов тягового усилия по трем осям, а также запасные части, оборудование и соответствующие компоненты (например динамометрические элементы, измерительные датчики). Test benches/stands capable of handling solid or liquid propellant rockets or rocket motors of more than 10 kN (2,248 lbs) of thrust, or capable of measuring one or more of the three axial thrust components along with spare parts, equipment and associated components (e.g. load cells, test sensors).
Химия или нет, но ракетостроители классифицируют методы создания тяги по такому показателю, как удельный импульс. «Что это значит? Если у меня есть фунт топлива, то это время, за которое данный фунт топлива создаст фунт тягового усилия», — говорит инженер по системотехнике Роберт Кеннеди (Robert Kennedy), работающий в Оук-Ридж, штат Теннесси, в компании Tetra Tech. Ранее он работал в космическом подкомитете палаты представителей. Chemical or otherwise, rocket scientists rate propulsion methods based on a metric called Specific Impulse, "Which means, if I have a pound of fuel, for how many seconds will that pound of fuel create a pound of thrust," says Robert Kennedy, a systems engineer for Tetra Tech in Oak Ridge, TN, and former congressional fellow for the US House of Representatives's space subcommittee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!