Примеры употребления "тягачами" в русском

<>
Переводы: все55 tractor55
В некоторых Правилах тягачи могут также именоваться " грузовыми транспортными средствами-тягачами ", " грузовыми автомобилями-тягачами ", " тягачами для полуприцепов " или " тяговыми единицами ". Towing vehicles may be called " tractors ", " truck tractors ", " tractors for semi-trailers ", " tractor units " or " tractive units " in some of the Regulations.
Тягач опрокинулся милях в пяти отсюда. Tractor jackknifed about five mile up.
На шоссе сломался тягач с прицепом. Tractor trailer jackknifed on the highway.
Ввод идентификатора тягача, связанного со встречей. Enter the ID for the tractor that is associated with the appointment.
Перевозка контейнеров, полуприцепов или прицепов без тягачей Transport of containers, semi-trailers or trailers without tractor units
для грузовых автомобилей и тягачей: 140 ± 10 мм; For trucks and tractors: 140 ± 10 mm.
Категория М- мопед; категория Т- колесный тягач, троллейбус, трамвай. Category M- Moped; Category T- Wheeled tractor, trolley bus, tram.
Подавляющее большинство тягачей, перевозящих опасные грузы, оснащены стояночными тормозами. The vast majority of tractor units carrying dangerous goods are equipped with parking brakes.
транспортных средств категории N3, за исключением тягачей, буксирующих полуприцепы; vehicles of category N3, except tractors for semi-trailers;
Приложение 12- Задние опознавательные знаки для грузовых автомобилей и тягачей Annex 12- Rear marking plates for trucks and tractors
В любое время, тягач набитый наркотой, сбрасывает всё в один из 30 этих рынков. At any given time, a tractor trailer full of drugs is being dropped off at one of these 30 malls.
Будет продолжена оценка других методов отклонения, таких как использование " гравитационного тягача " и эффекта Ярковского. Assessments of other deflection methods, such as the gravity tractor and use of the Yarkovski effect, will continue.
Это не родео, где на быка набрасывают лассо, и не космический "тягач" его оттащит, а будет использована сила тяжести. But instead of lassoing the rock like a bull at a Rodeo, the tractor will hover in front of it, and use gravity as a tow line.
в случае механических транспортных средств- от каждого края транспортного средства, а в случае тягачей, буксирующих полуприцепы, от каждого края кабины; for motor vehicles, each end of the vehicle, or in the case of tractors for semi-trailers the each end of the cab;
В некоторых Правилах тягачи могут также именоваться " грузовыми транспортными средствами-тягачами ", " грузовыми автомобилями-тягачами ", " тягачами для полуприцепов " или " тяговыми единицами ". Towing vehicles may be called " tractors ", " truck tractors ", " tractors for semi-trailers ", " tractor units " or " tractive units " in some of the Regulations.
" Укомплектованное транспортное средство " означает любое транспортное средство, которое не нуждается в каком-либо дальнейшем укомплектовании (например, автофургон, грузовой автомобиль, тягач, прицеп); " Complete vehicle " means any vehicle which does not need any further completion (e.g. one stage built vans, lorries, tractors, trailers);
класс 3: задние опознавательные знаки для транспортных средств большой грузоподъемности (грузовых автомобилей и тягачей) с чередующимися красными светоотражающими и желтыми светоотражающими полосами, Class 3: Rear marking plates for heavy motor vehicles (trucks and tractors) with red retro-reflective and yellow retro-reflective alternative stripes.
класс 1: задние опознавательные знаки для транспортных средств большой грузоподъемности (грузовых автомобилей и тягачей) с чередующимися красными флюоресцирующими и желтыми светоотражающими полосами, Class 1: Rear marking plates for heavy motor vehicles (trucks and tractors) with red fluorescent and yellow retro-reflective alternative stripes.
Эти транспортные средства (например, тягачи для полуприцепов) могут использоваться для перевозки грузов в соответствии с обозначениями транспортных средств, указанными в клетке 7. These vehicles (e.g. semi-trailer tractors) may be used for the carriage of the goods according to the vehicle designations under No. 7.
На таких поездах, в которых используются специальные железнодорожные вагоны с поворотными платформами для горизонтальной погрузки полуприцепов, не перевозятся ни тягачи, ни водители. This service, using special railway wagons with turntables for horizontal loading of semi-trailers, will neither carry road tractors nor drivers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!