Примеры употребления "тысячу" в русском с переводом "thousand"

<>
Переводы: все2581 thousand2523 другие переводы58
Спрут, который знает тысячу трюков. The octopus of a thousand tricks.
Теперь мы можем записать уже тысячу. We are doing a thousand now.
Уже тысячу лет я работаю курьером. I've been a delivery boy for a thousand years.
Будет тысячу лет проклятие за убийство. A thousand years' bad juju for killing Fire King.
Эти антикварные часы стоят тысячу долларов. This antique clock is worth one thousand dollars.
Сэр, я задолжал вам тысячу фунтов? Sirrah, do I owe you a thousand pound?
Дежавю, только в тысячу раз хуже. It's deja vu, but a thousand times worse.
Это как если удерживать тысячу лошадей. And it was like holding onto a thousand horses.
Я желал своему старику смерти тысячу раз. I wished my old man dead a thousand times over.
Эта машина производит тысячу винтов в час. This machine cranks out a thousand screws an hour.
Милая, я уже говорила тебе тысячу раз. Sweety, I already told you a thousand times.
Тот, кто наберет тысячу очков, получит танк. The tank goes to whoever can earn a thousand point first.
Вот - король Кнут, тысячу лет тому назад Now, here is King Cnut, king a thousand years ago.
Я разбила его сердце на тысячу маленьких кусочков. I have broken his heart into a thousand little pieces.
Именно поэтому ты увозишь её за тысячу миль? Then why are you taking her a thousand miles away?
Научный Фонд создал Проект Утопии, тысячу лет назад. The Science Foundation created the Utopia Project, thousands of years ago.
Путь в тысячу миль начинается с одного шага. A journey of a thousand miles begins with one step.
Они написали на эту тему почти тысячу страниц. They wrote almost a thousand pages on the topic.
Польша познала тысячу лет войн со своими соседями. Poland has known a thousand years of wars with its neighbors.
И вместе мы прошли тысячу километров по Индии. And together we would trek a thousand kilometers across India.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!