Примеры употребления "тыквенными" в русском с переводом "pumpkin"

<>
Переводы: все11 pumpkin11
Вы идете в "Ше Панисс", там вам подают сашими из красного луциана с зажаренными тыквенными семечками в каком-то соусе. You go to Chez Panisse, they give you the red-tail sashimi with roasted pumpkin seeds in a something something reduction.
Индейка, клюквенный соус, тыквенный пирог. Turkey, cranberry sauce, pumpkin pie.
Вишневый, персиковый, шоколадный, тыквенный, заварной. Cherry, peach, chocolate, pumpkin, custard.
К сожалению мы пропустили тыквенные клецки. Sorry we missed the Pumpkin gnocchi.
Я принесла тыквенные равиоли и фрикадельки! And I brought pumpkin ravioli from Maria's, and meatballs!
Есть тыквенный пирог, выпить чего-нибудь. Have some pumpkin pie, warm apple cider.
Это ванильное, тыквенное, с запахом тыквы, шоколадное. Vanilla bean, pumpkin, pumpkin spice, chocolate.
Я даже не знал, что тыквенные фетишисты существуют. I didn't even know pumpkin pounders existed.
Как сладок тыквенный пирог со взбитыми сливками на твоей сладкой маленькой заднице? How sweet is pumpkin pie with some whipped cream on that sweet little ass of yours?
Что мне принести домой к папе Уингера, какой-нибудь веганский тыквенный пирог? What do you want me to bring to papa Winger's house, some vegan pumpkin pie?
На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог. For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!