Примеры употребления "тушеным мясом" в русском

<>
Вкусно пахнет тушеным мясом. Pot roast smells good.
Да, тушеным мясом иглобрюхих. Yeah, blowfish stew.
Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, как толстеют и хорошеют, и жиреют. Think of them stuck in their larders stuffing their faces with ham and blood sausage and stew, getting nice and fat and marbled.
Все новое, что попадает в этот дом, оказывается в кастрюле с тушеным мясом. Anything new that wanders into this house winds up in the stew pot.
Я накормил свою собаку мясом. I fed some meat to my dog.
Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом. Many cafes, restaurants and hotels have only kosher food, with no pork, seafood, fish with no scales, or dishes that combine milk with meat.
Лосось, капродон или тунец питаются мясом; Salmon, seabass, or tuna eat flesh;
Символы новой жизни стали бы мертвым мясом. The symbol of new life would become dead meat.
От него пахло красным мясом, средством для мытья посуды и тигровым бальзамом. Guy reeked of red meat, dishwashing detergent and tiger balm.
Скалли съел свой пирог с мясом полчаса назад, так что он проспит ещё около 10 минут. Scully ate his pot pie 30 minutes ago, so we probably got 10 minutes left on this nap.
Рецепт картофельной запеканки с мясом. Recipe for Shepherd's pie.
Теперь я могу приготовить блинчики с мясом. Now i can cook my empanadas.
Он сказал, что хочет, чтобы я была счастлива, и что мы оба не должны прикладывать слишком много усилий, а потом еще что-то о мясом рулете и ростбифе, и. I mean, he said he wanted me to be happy and that we both shouldn't have to try so hard, and then he said something about meat loaf and prime rib and.
Ты всегда набиваешь карманы мясом? You always stuff meat in your pockets?
Пенни за пирог с беконом, два пенни за пирог с мясом. A penny each for bacon cakes, tuppence for a pork pie.
Омлет сакромонте с печенью и подслащенным мясом. Sacromonte omelet with liver and sweetbreads.
Вместо этого я доставала торговца горячим мясом. I was out annoying a hot meat vendor.
КитКат и вареное яйцо с мясом. KitKat and a Scotch egg.
Знаете, они устраивают такие вещи в городах, с арахисом, жареным мясом. You know those things they put on in towns, with peanuts, roast meat.
Нет Если я узнаю, что ты снабжаешь местные рестораны и шашлычные мясом. If I find out you have been supplying local restaurants and kebab houses with dodgy meat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!