Примеры употребления "тушеное" в русском

<>
Переводы: все24 braised5 stewed4 другие переводы15
Приготовила тушеное мясо и цикорий. I had prepared the stew and chicory.
Тушёное мясо было вкусным, да? The tagine was good, right?
Ешь свое тушеное мясо, маменькина дочка. Eat your pot-roast, mommy's girl.
Я сейчас уберу это тушеное мясо. I'll put this beef stew down right now.
Сегодня я не хочу тушеное мясо. Today I don't want stew.
Я оставил тушеное мясо в духовке. I left the pot roast in the oven.
Он ел тушеное мясо твоей мамы? He ate your mom's pot roast?
Мне никогда не удавалось тушеное мясо. I could never make a good pot roast.
Я умею делать очень вкусное тушеное мясо. I make a pretty good tofu stew.
Я не давлю, но если ты любишь тушеное мясо. No pressure, but if you feel like a nice pot roast.
Мясное ассорти гораздо лучше, чем просто тушеное мясо, Бут. Cassoulet is better than regular stew, Booth.
Передайте жене, что я оставила для вас тушеное мясо. Tell your wife I'm gonna drop off a pot roast.
Мама сказала, что нужно хорошее масло с перцем, чтобы сделать тушеное мясо. Mom says I need good pepper oil to make tofu stew.
Похоже на тушеное мясо, блюдо, которое научил меня готовить мой отец с любовью. Much like cooking ropa vieja, a dish my father taught me that is filled with love.
Я приготовлю тушеное мясо в печке, и мы сможем поговорить о том, о чем беседовали раньше. I'll have a pot roast in the oven, and we can talk about the things that we used to talk about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!