Примеры употребления "турция" в русском

<>
трансплантации органов- 1 канал (Турция); Organ transplantation: 1 channel (Turkey);
Турция, Армения и бремя памяти Turkey, Armenia, and the Burden of Memory
Г-н Махмут Бокал (Турция) Mr. Mahmut Bocal (Turkey)
Иран, Турция и неарабская улица Iran, Turkey, and the Non-Arab Street
И Турция должна хорошо подготовиться. Turkey must work hard to get ready.
Турция является наследницей Оттоманской Империи. Turkey is the heir of Ottoman Empire.
Турция является региональным энергетическим центром. Turkey is a regional energy hub.
Турция придает большое значение модернизации. Turkey emphasizes modernization.
Но Турция и Азербайджан поступают неправильно. But Turkey and Azerbaijan are wrong.
Израиль, Иран и, все больше, - Турция. Israel, Iran, and, increasingly, Turkey.
Турция, разумеется, не Иран, и наоборот. Turkey is certainly not Iran, and vice versa.
В итоге Турция входит некартографированные воды. As a result, Turkey is entering uncharted waters.
Турция тоже участвует в стратегических перерасчетах. Turkey is also engaging in strategic recalculations.
Итак, как же Турция это сделала? So, how did Turkey do it?
Турция должна продолжить играть эту роль. Turkey should continue to play this role.
Почему Турция не станет ядерной страной Why Turkey Won’t Go Nuclear
Но почему Турция поступает таким образом? But why does Turkey do all this?
Турция также участвует в этой игре. Turkey, too, is involved in that game.
Турция, конечно, представляется крайне проблематичным случаем. Turkey is, of course, highly problematic.
Турция давно является образцом геополитической стабильности. Turkey has long been a haven of geo-political stability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!