Примеры употребления "турции" в русском с переводом "turkey"

<>
И это замедлило развитие Турции. This has hurt Turkey's progress.
Сделана в Турции, хорошая работа. It was made in Turkey, fine work.
Я нахожу ответ в Турции. For me the answer is to be found in Turkey.
Озеро Ван - крупнейшее озеро Турции. The Lake Van is the greatest lake of Turkey.
Также растут и университеты Турции. Turkey’s universities are rising as well.
Что не так в Турции? What's Wrong With Turkey?
Реализм для Европы и Турции Realism for Europe and Turkey
Для Турции наступает решающий момент. This is Turkey's moment of truth.
Не все огорчены несчастьями Турции. Not everyone is distressed by Turkey’s misfortune.
Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза Reset Turkey/EU Relations
Ценность Турции для трансатлантического альянса Turkey’s Transatlantic Value
Провалившийся военный переворот в Турции Turkey’s Coup that Failed
Возвышение Турции и упадок панарабизма Turkey’s Rise and the Decline of Pan-Arabism
Внешняя политика Турции на передовой Turkey’s Frontline Foreign Policy
Сегодня террористы наносят удары по Турции. Now the terrorists strike at Turkey.
То же касается и самой Турции. The same should apply to Turkey.
Я работаю в Марокко, Турции, Мексике, I work in Morocco, in Turkey, in Mexico.
Европе также необходим динамизм молодой Турции. Europe also needs the dynamism of a youthful Turkey.
в Турции имеются нарушения прав человека; Turkey has a shaky human rights record;
Все это - симптомы извращенной политики Турции. All are symptoms of Turkey's perverted politics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!