Примеры употребления "турнире по гольфу" в русском

<>
Я планирую пару деньков пробыть в Сан-Диего, принять участие в турнире по гольфу, весь доход от которого пойдёт людям, страдающим от паралича. Well, you know, I'm going to be in San Diego for a couple of days playing a golf tournament, and all the proceeds are going to the Stroke Association.
Рейчел на турнире по керлингу в Уайтхорсе. Rachel's at a bonspiel in Whitehorse.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
Удачи на турнире по фехтованию, Себастьян. Good luck with the fencing finals, Sebastian.
И на соревнованиях по гольфу вы будете работать в парах. And once you get up to the golf course, you'll be working in pairs.
У меня скоро турнир по гольфу, мне нужны деньги на расходы. With my golf tourney coming up, I need some cash for expenses.
И ещё она и в команде по лакроссу, и по гольфу. She's on the lacrosse team and the golf team.
Я кормлю женскую команду по гольфу. I'm catering a women's golf invitational.
Обама поддерживал тесные отношения с Наджибом Малайзии (как сообщается, эти два, являются приятелями по гольфу). Obama has maintained close relations with Malaysia’s Najib (the two are reportedly golfing buddies).
Каждое лето молодым ребятам предоставлялась возможность играть в гольф-клубах и участвовать в турнирах по гольфу. Young people were given an opportunity each summer to participate in golf clinics, and a golf tournament.
Кроме этого, завтра в Хезел Хилл соревнования по дисковому гольфу. Also, there's a disc golf competition in Hazel Hill tomorrow.
Он занял первое место на этом шахматном турнире. He won the first prize at the chess tournament.
Партнёры по теннису, гольфу, синхронному плаванию? Tennis partners, golf partners, synchronized swimmers?
На этом турнире тот атлет выиграл три раза подряд. That athlete won three times in a row in this tournament.
В женском турнире категории до 52 кг также до третьей ступеньки пьедестала почета добралась Наталья Кузютина. In the women’s 52kg tournament, Natalia Kyzyutina made it to the third spot on the podium.
Какова цель клуба в этом турнире? What is the club's goal in this competition?
Что же касается экс-молдованина Скворцова, то он и он на этом турнире добрался до бронзовой медали. As concerns the ex-Moldovan competitor, Skvortsov, well he won himself a bronze medal in this tournament.
В последние годы мы становились вторыми на этом турнире, но в этом сезоне у нас обновилась сборная. Over the past few years, we have come in second at this tournament, but this year, we have a brand new team.
Игрок, к примеру, может поделиться своей радостью от рекордного количества баллов, заработанных на уровне, либо рассказать о победе в еженедельном турнире. Maybe a player is bragging about a high-score on a level they completed or that they've won a weekly tournament.
Игрок, к примеру, может поделиться радостью от рекордного количества баллов, заработанных на уровне, либо рассказать о победе в еженедельном турнире. Maybe a player is bragging about a high-score on a level they completed, or that they've won a weekly tournament.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!