Примеры употребления "туристов" в русском

<>
Будем играть в "тупых" туристов? So we act like two dumb tourists?
Когда туристов поливают грязью, они грустнеют. Look, spilling mud on people makes for sad campers.
Сколько туристов не увидят различий между новыми и эффективными аэропортами Азии и состарившимися, засоренными древними вещами аэропортами в некоторых основных городах США? How many travelers nowadays can fail to note the difference between Asia's new, efficient airports and the aging, clogged antiques in some major US cities?
Этот исторический памятник привлекает туристов. This historical monument attracts tourists.
Затем он начал охотиться на туристов. He then started haunting a family of campers.
Венесуэла установит валютный курс для туристов Venezuela will establish an exchange rate for tourists
У тебя в парке слишком много этих весёлых туристов, и база переполнена. You've packed too many happy campers into the park and way too many into that lodge.
Несколько туристов было травмировано в аварии. A number of tourists were injured in the accident.
Я собираюсь на место преступления, но мне нужна защита для остальных "туристов". I'm going over the crime scene, but I need a protection detail for the rest of the campers.
Сейчас пик сезона, стало больше туристов. More tourists are coming during peak season.
В последние годы число туристов заметно выросло. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Ты прочла слишком много путеводителей для туристов. You've been reading too many tourist guides.
Количество туристов значительно увеличилось в последние годы. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Куда не поедешь, везде найдешь японских туристов. Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
С каких это пор дипломаты нянчат туристов? Since when do diplomats babysit tourists?
Может, он поговорит ещё с парочкой японских туристов. Maybe he'll chat up a few more japanese tourists.
Каждый год более миллиона иностранных туристов посещают страну. Every year, more than a million foreign tourists visit the country.
Однако из-за притока туристов сокращаются число местного населения. Yet the domestic population is dwarfed by the influx of tourists.
Она и ещё 500 немецких туристов запомнят это навсегда. She and 500 German tourists will savor that memory for all times.
Чтобы я могла нянчить туристов в аквариуме моего дяди? So I can babysit tourists at my uncle's aquarium?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!