Примеры употребления "тупыми" в русском с переводом "stupid"

<>
Из-за подстрекательского фильма, рекламировавшегося тупыми мракобесами. Because of an incendiary movie promoted by stupid bigots.
В итоге никто не знает, что делать, и все заканчивается скучными и тупыми сценами. But ultimately, not knowing what to do they end up performing a boring and stupid play on stage.
Эти 30 лет пота, крови, смеха над тупыми адмиральскими шутками, службы на ржавых вёдрах этого флота. That's 30 years of sweating, of bleeding, laughing at stupid admirals' jokes, volunteering to serve on the rust buckets of this navy.
Я не занимаюсь сексом, не пускаю тайком Купера в комнату и не пью пиво с тупыми друзьями в лесу. I don't have sex or sneak Cooper into my room or drink beer with my stupid friends in the woods.
Плохо, конечно, что у нас нет посетителей, потому что сегодня выходной и все со своими тупыми семьями, а потом этот алкаш заходит на сцену и всех нас с неё сгоняет. It's bad enough we have no customers today because it's a holiday and everybody's with their stupid families, but then this drunk guy gets up and he kicks us off the stage.
Моя тупая, идеальная сводная сестра. My stupid, perfect stepsister.
Это я Пайес, тупой Поллак. I'm Pius, you stupid pollack.
Я просто тупой старый пень. I'm just a stupid old knark.
Мы были самой тупой бактерией. The most stupid bacteria.
Вот тебе, тупой ты сукин. Suck on that, you stupid son of a.
Ненавижу его жирную, тупую рожу. I hate that baby's fat, stupid face.
Снимите пленку, вы, тупые шлюхи! Take off this tape, you stupid sluts!
Успокойся, это просто тупая традиция качков. Calm down, it's just a stupid jock tradition.
Слушай, стручок, я не тупая, ясно? Look, Pencil Dick, I'm not stupid, okay?
Лучше чем твоя тупая фрисби идея. Better than your stupid frisbee idea.
Твой папа тупой онанист, Джей Джей. Your dad's a stupid tosser, JJ.
Жди своей чёртовой очереди, тупой йети. No, you wait your damn turn, you stupid yeti.
Мой последний муж был реально тупой. My last husband was really stupid.
Я не несу чушь, тупые шлюшки! I don't give a crap, you stupid slinky whore!
Вперед вы тупые шкуры для блох. Come on, you stupid, useless fleabags.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!