Примеры употребления "туники" в русском

<>
Держитесь за ваши туники, люди. Hold on to your tunics, folks.
Не стоит одевать их в туники. Don't put them in those suffocating tunics.
Мы не просим их задрать свои туники ради тебя. We are not asking them to raise their tunics for you.
Моя госпожа хочет знать цвет туники, в которой ваш лорд придет на вечер. My lady would know the color of your lord's tunic tonight.
Это туника, похоже на талисман. It 'a tunic, like talisman.
Дети ходят в греческих туниках. The children wear grecian tunics.
Они были на моей тунике. They were on my tunic.
Взято из вашего друга странно туника. Taken from your friend's strange tunic.
Нет, туника будет тебе к лицу. No, it'll tunic up quite nicely.
Снимай тунику, она тянет тебя вниз. Take off the tunics, they'll weigh us down.
Какого цвета моя туника будет сегодня вечером? What color is my tunic tonight?
Когда я увидел Вас в тунике, я понял. When I saw you in that tunic, I knew.
Вы разве не хотите увидеть мою новую тунику? But don't you wanna see my new tunic?
Лучше бы под этой туникой оказалось что-нибудь защитное. There better be something protective under this tunic.
Ты видел ту тунику, с драпировкой спереди, в которой профессор Яблонски Did you see that tunic Professor Jablonski was wearing yesterday
Будет на что поглазеть, если мне хоть немного не удлинят тунику, Фред. There'll be plenty of other things to look at if they don't lengthen my tunic just a bit, Fred.
Я хочу сказать, если я когда-либо нужно будет занять балийскую тунику I mean, you know, if I ever need to borrow a Balinese tunic
Твой друг Майкл, сообщил мне по телефону о тунике, которая является могущественным магическим талисманом. Your friend Michael spoke to me by phone about a tunic which is a magical and powerful talisman.
До завтра ты должен починить мой щит, постирать тунику, вычистить сапоги, наточить меч и отполировать кольчугу. Uh, for tomorrow, you need to repair my shield, wash my tunic, clean my boots, sharpen my sword and polish my chain mail.
А теперь вы оба покажите-ка нам, что вы всю жизнь ходили в туниках и носили латы. A now you are both show - kA to us, that you entire life walked in the tunics and bore armor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!