Примеры употребления "туману" в русском с переводом "fog"

<>
Туману войны нельзя позволить создать туман безответственности. The fog of war cannot be allowed to create a fog of responsibility.
В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение. In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
Тебе удалось отключить кислотный туман? Did you take out the acid fog yet?
Когда сойдет туман, уничтожьте вышку. When that fog lifts, take the tower down.
Туман скапливается на этих выступах. And the fog comes in and it builds up on the tips.
Кислотный туман приведен в негодность? Is the acid fog disabled?
Туман, сплин и незыблемые традиции. Fog, boredom, and eternal traditions.
Когда он уничтожил кислотный туман. After he took out the acid fog.
С гор, клубясь, опустился туман. The fog came rolling down from the mountains.
Лондон больше не город туманов. London is no longer a city of fog.
Туман сильный, но я достал раствор. Fog's still bad, but I got the contact-lens solution.
Туман, канатные дороги - все, как обычно. Fog, cable cars, the usual.
Она словно густой, окутывающий меня туман. It's become like a thick fog to me.
Туман сегодня густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Сегодня туман густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Будет туман клубиться, Белый, как медведь. The fog will curl in a valley, Snow-white as a bear.
Это что такое, туман с изморозью? What is a freezing fog?
Аэропорт был закрыт из-за тумана. The airport was closed because of the fog.
Мы ничего не видим, кроме тумана. We could see nothing but fog.
Это великолепное приветствие, даже в тумане. It is a glorious welcome, even in fog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!