Примеры употребления "трусы" в русском

<>
Я не ношу хоккейные трусы. I'm not wearing hockey pads.
Он снимал рубашку и трусы. He took off his shirt and underwear.
Здесь, оставляйте грязные стринги и трусы. Here you can wash the vomit, the thong and shit.
А я вообще трусы ношу пол месяца. I haven't done laundry in six months.
Свитер, утягивающие трусы и, э-э, темно-синие слаксы Sweater set, control top pantyhose and, uh, navy slacks
Окромя того, что мы не снимаем трусы в сауне. Except we keep our shirts on in the sauna.
Вот почему нельзя было на меня семейные трусы надевать. One more reason why boxers were a bad idea.
Запомни, никогда не разрешай мальчикам снимать с тебя трусы! Remember, don't ever let any boy take off your trousers!
Однажды я пошла в магазин и купила мужские трусы. I went to the market and I bought a jockstrap.
На прошлой неделе, когда я сняла трусы, послышался вой койота. I took off my underwear last week and a coyote howled.
Что за преступник носит слаксы и заправляет рубашку в трусы? What kind of criminal wears slacks and tucks his shirt into his underwear?
Почему бы тебе не снять твои трусы и мы исследуем их. Why don't you drop your trousers and we'll examine 'em.
Чтобы я могла отплатить ему за то, что он дергал меня за трусы. So I could pay him back for giving me a wedgie.
Я снял трусы и стою тут голый у тебя под дверью, чтобы доказать. I'll take off my underwear and stand naked in your hallway to prove it.
Сейчас мы не используем свои силы потому что мы самые большие трусы в джунглях. Now we're not using our strength because we are the biggest sissies in the jungle.
Теперь снимайте быстрее свои мокрые трусы, ложитесь на спину, разведите ноги, колени вверх и в стороны. Now, slip yourself out of those wet drawers, lie down on your back, legs apart, knees propping upwards and outwards.
Даллас, ты не должна трогать мужские трусы до тех пор, пока он не скажет, что ты можешь. Dallas, you do not touch aa man's undies unless he tells you you can.
Но когда ваши трусы сварят, и отправят вас пинком под зад из этого поселения, не приходите ко мне. But when they take away everything you have and kick your asses out of this town, don't come running to me.
Я взяла эту неблагодарную гидру купить платье, и когда я на секунду поворачиваюсь спиной, чтобы купить трусы, они убегают. I take that ungrateful hydra dress shopping, and the second I turn my back to buy a slip, they sneak out the back.
У меня варикозные вены, опухшие лодыжки, растяжки на коже, и в последнее время я так сильно кашляю, что только и делаю что мочу трусы! I've got varicose veins, swollen ankles, stretch marks, and the last time I coughed too hard, I only went and wet my drawers!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!