Примеры употребления "трупному окоченению" в русском

<>
Переводы: все26 rigor mortis25 cadaveric spasm1
Судя по трупному окоченению, я бы сказал часов 12 назад. Based on rigor mortis, I'd say 12 hours ago.
Судя по трупному окоченению, можно сказать, бедняга пробыл здесь как минимум 12 часов. Judging by rigor mortis, I'd say the poor chap's been here for at least 12 hours.
И насколько я могу судить по трупному окоченению, он мёртв по меньшей мере три дня. And from what I can tell, uh, based on rigor mortis, he's been dead at least three days.
Знаешь, это симптомы трупного окоченения. You know, it looks like rigor mortis is setting in.
В случае утопления, если вода очень холодная, непосредственно от этого шока тело может биться в конвульсиях, и немедленно наступает трупное окоченение. Drownings, on occasion, if the water's very cold and the shock of it, er, immediate, the body can convulse and lock itself immediately in a cadaveric spasm.
Нет, никаких признаков трупного окоченения. No, no signs of rigor mortis.
Трупное окоченение ещё не наступило. Rigor mortis has not yet set in.
Полное трупное окоченение тела, Бад. Body's in full rigor mortis, Bud.
Трупное окоченение закончилось, начала разлагаться. Out of rigor mortis, starting to decompose.
Кое-что называющееся трупное окоченение? Um, a little something called rigor mortis?
У тебя поздняя стадия трупного окоченения. Your rigor mortis is way advanced.
Видишь, трупное окоченение начинается с мозга. You see, rigor mortis starts in the brain.
На губах и руках - признаки трупного окоченения. There are signs of rigor mortis on the jaw and hands.
Не разыгрывай передо мной трупное окоченение, Шон. Don't get rigor mortis on me, Shawn.
Есть признаки синюшности, но отсутствуют признаки трупного окоченения. Well, there are signs of lividity but lack of rigor mortis.
Нет синюшности или трупного окоченения, Венди довольно свежая. No lividity or rigor mortis, so Wendy here's pretty fresh.
Как Эрл добился этого, несмотря на трупное окоченение? How did Earle manage that with the rigor mortis?
Трупное окоченение в крупных и мелких группах мышц. Rigor mortis in the major and minor muscle groups.
Другие сёстры сказали, что были начальные признаки трупного окоченения. The other nurses said there were early signs of rigor mortis.
Ну, трупное окоченение идёт от головы к пальцам ног. Well, rigor mortis goes from head to toe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!