Примеры употребления "трупах" в русском

<>
Пока они могут лишь временно жить в трупах. They can only test drive the bodies for so long.
Но я много упражнялся - на трупах, собаках. No, but I've practised on dogs, cadavers.
Там, в конце коридора, труп? Uh, is that a dead body at the end of the hall?
Как от гниющего трупа красотки. Like the corpse of a rotting hottie.
Ты ведь можешь получить труп, раз работаешь в университете". You can get cadavers if you work at a university."
Я хочу найти его труп. I want to find his body.
Вокруг расбросанных трупов пыхтели крысы. Corpses strewed about like puffed rats.
При помощи этого Анатомагического Стола студенты могут практиковать вскрытие без использования человеческого трупа. So with this Anatomage Table, students can experience the dissection without a human cadaver.
Руки прочь от моего трупа. Keep your hands off my dead body.
Но эти судороги не оживят труп. But these spasms will not revive the corpse.
Если попытаться загнать антилопу самостоятельно, я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа. If you go out by yourself, and you try to chase an antelope, I guarantee you there's going to be two cadavers out there in the Savannah.
Наверное, таскать трупы не легче. Must be as heavy as bodies.
Что заставляет труп пахнуть как пукание? What causes a corpse to smell like a fart?
Ну, я говорил с моим таксидермистом о том, как обращаться с человеческим трупом. Well, I spoke to my taxidermist about some logistics of dealing with a human cadaver.
Обнаружить труп Тайлера, должно быть ужасно. Finding Tyler's body must have been pretty awful.
На трупе Тома нет признаков травмы. There are no signs of trauma on Tom's corpse.
По разным причинам, возможно, вследствие вашего местонахождения, трупов в наличии может и не быть. Maybe those reasons, or depending on where you are, cadavers may not be easily available.
У тебя в доме очередной труп. You have another body on the floor.
А однажды я переспала с трупом. I once had intercourse with a corpse.
Знаешь что Кости, когда я был в колледже моё братство, мы украли труп, переодели его в Цезаря и посадили его на статую лошади. Tell you what, Bones, when I was in college, my frat, we stole a cadaver, dressed it up like Caesar and put it on a statue of a horse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!