Примеры употребления "труб" в русском с переводом "pipe"

<>
Он один из наших резчиков труб. He's one of our pipe threaders.
Высокое давление: Стыки труб высокого давления свариваются. High pressure: connections of high-pressure pipes are welded.
Да, да, мы случайно задели несколько труб. We snapped some steam pipes.
Это как труб, стучащих когда отопление уходит. It's like pipes banging when the heating goes off.
Взять много-премного дубин и длинных-предлинных труб. Collect a lot of blackjacks and good long lengths of pipe.
Ты думаешь, мы загрузим связку труб в грузовик? You think we're gonna load a bunch of pipe in our trunk?
В большей части стран существует аварийный запас полиэтиленовых труб. The majority of countries have an emergency stock of polyethylene pipes.
Итак, вы здесь чтобы найти нефть и проложить пару труб? So, did you come to look for oil and sink some pipe?
Мы, костариканцы, стремимся стать «un pais sin muflas» – «страной без выхлопных труб». We Costa Ricans are striving toward “un país sin muflas” – a country without exhaust pipes.
Дежурные подразделения 33-4, включен сигнал тревоги, возможна утечка пара, повреждение труб. Units on box alarm 33-4, alarm system is active, with possible steam leaks and pipe ruptures.
Добавить: " Внутренние поверхности коллекторов и газоотводных труб должны быть защищены против коррозии ". Add: The inside of vapour pipes and gas discharge pipes shall be protected against corrosion”.
Просто магнитный выключатель, задерживающая монтажная плата, военный капсульный детонатор и пара труб. It's just a magnetic switch, circuit board delay, military blasting cap, and a couple of pipes.
Заглушки труб были неплотно запечатаны, поэтому детонация была бы вспышкой, а не взрывом. The pipe end caps were loosely sealed, so the detonation would have been all flare, no bang.
Ну, зато у нас есть десять труб органных мушкетов, стреляющих 33 раза в минуту. Well, we've got ten pipe organ muskets capable of firing 33 rounds a minute on ours.
У нас 456 миль ливнёвок, 878 миль объединённых коллекторных труб, и 58 тысяч уличных водостоков. We got 456 miles of storm pipe, 878 miles of combined sewer pipe, and 58,000 catch basins.
Толстая листовая сталь используется в судостроении, строительстве, при изготовлении сварных труб крупного диаметра и котлов. Plate products are used for ship building, construction, large diameter welded pipes and boiler applications.
Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей. It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars.
Она приобрела или создала предприятия по производству стальных труб в Бразилии, Венесуэле, Японии, Канаде и недавно Румынии. Steel pipe manufacturing facilities were acquired or set up in Brazil, Venezuela, Japan, Canada, and recently Romania.
Кроме того, укладка труб ускорилась после недавней доставки строительного оборудования и автотранспортных средств, поставки которых были ранее заблокированы. In addition, the recent arrival of construction equipment and transport vehicles, previously on hold, has facilitated the installation of pipes.
Должна быть обеспечена возможность закрытия сливных труб цистерн при помощи глухих фланцев или другого столь же надежного устройства. The discharge pipes of tanks shall be capable of being closed by blank flanges or some other equally reliable device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!