Примеры употребления "трубки" в русском с переводом "tube"

<>
Гейтс, начни с трубки торакотомии. Gates, you get started on the chest tube.
Она состоит из внешней и внутренней трубки. There's an outer tube and an inner tube.
Когда подключим провода, можно будет проверить трубки. Once we bond the wires, we can test the tubes.
Я нашла насадки для клизм и резиновые трубки. I found the enema nozzles and the rubber tubes.
Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки. Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube.
Эбед, это же картонные трубки и труба газопровода. Abed, it's cardboard tubes and a funnel.
Стендовые трубки, горелки Бунзена, штативы, пипетки и всё такое. Test tubes, Bunsen burners, tripods, pipettes, etc.
Вот если бы все жизненные проблемы решались с помощью интубационной трубки. If only all life's problems could be solved with an intubation tube.
Теперь мы наблюдаем движение ртути, покидающей пустое пространство в верхней части трубки. Now we can see the mercury move, leaving an empty space in the upper portion of the tube.
Воздух, часто отдающий дизелем, нагнетается через тонкие пластиковые трубки прямо к ныряльщикам. Air, often tainted with diesel, is pumped through thin plastic tubes right down to the divers.
Многих приходится кормить через гастростомические трубки, которые хирургически вводятся через разрез в животе. Many must be fed via gastric feeding tubes inserted surgically through an incision in their abdomens.
В РР8 заменить " газовые баллоны и сосуды для газов " на " баллоны, трубки и барабаны под давлением ". Under PP8, replace " Gas cylinders and gas receptacles " with " Cylinders, tubes and pressure drums ".
рис. Бедра присоединяются к туловищу с помощью трубки (23), фрикционных пластинок (24) и натяжного устройства (25). The thighs and torso are connected by a tube (23), friction plates (24), and tensioner assembly (25).
В РР5 заменить " газовые баллоны и сосуды для газов " на " баллоны, трубки и барабаны под давлением ". ". Under PP5, replace " Gas cylinders and gas receptacles " with " Cylinders, tubes and pressure drums ".
и которые отвечают требованиям соответствующих испытаний на сопротивляемость детонации (например, испытание с использованием четырехдюймовой стальной трубки). and which fulfil the requirements of an appropriate test of resistance to detonation (e.g. 4-inch steel tube test).
Они дали нам эндотрахиальный аспират - знаете, жидкость из горла, из трубки, поставленной ими - отдали её нам. They gave us endotracheal aspirate - you know, a little fluid from the throat, from this tube that they got down there - and they gave us this.
Сосуды под давлением- общий термин, охватывающий баллоны, трубки, барабаны под давлением, закрытые криогенные сосуды и связки баллонов. Pressure receptacles is a collective term that includes cylinders, tubes, pressure drums, closed cryogenic receptacles and bundles of cylinders;
В первом предложении заменить " газовые баллоны или сосуды для газов " на " баллоны, трубки или барабаны под давлением ". In the first sentence, replace " gas cylinders or gas receptacles " with " cylinders, tubes or pressure drums ".
Во втором предложении заменить " либо газовые баллоны или сосуды " на " либо баллоны, трубки или барабаны под давлением ". In the second sentence, replace " or the gas cylinders or receptacles " with " or the cylinders, tubes or pressure drums ".
В пункте (4) заменить " Газовые баллоны и сосуды для газов " на " Баллоны, барабаны под давлением и трубки ". Under (4), replace " Gas cylinders and gas receptacles " with " Cylinders, pressure drums and tubes ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!