Примеры употребления "трубкам" в русском с переводом "tube"

<>
По этим трубкам они подают холодный солевой раствор, чтобы уменьшить температуру тела и заменить потерянную кровь. Through these tubes, they infuse cold saline to reduce core body temperature and replace lost blood.
Зная конструкцию своего скафандра, он понимал, что вода постоянно циркулирует в системе охлаждения по тонким трубкам, вшитым в его нательное белье. Being familiar with the suit design, he knew that water was constantly flowing through the spacesuit’s cooling system — narrow tubes sewn into his long underwear.
Гейтс, начни с трубки торакотомии. Gates, you get started on the chest tube.
Хочешь вытащить трубку, не надо. Now, you want to take tube out, don't.
Вы вставили в нее трубку. You put a tube in Grace.
Подуйте в эту трубку, пожалуйста. Could you blow into this tube, please?
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная". That's a fluorescent tube refined."
А почему у вас трубка в носу? Why do you have that tube in your nose?
В подающей трубке было слишком сильное трение. There was too much friction in the feed tube.
И что особенно важно в этой трубке. And what's very important is this tube.
Она состоит из внешней и внутренней трубки. There's an outer tube and an inner tube.
Когда подключим провода, можно будет проверить трубки. Once we bond the wires, we can test the tubes.
И не сооружаем трубопровод из пневматических трубок. Or setting up a series of pneumatic tubes.
Или, не совсем случайно, трубка, похожая на эту. Or, not so coincidentally, like a tube like this.
Я нашла насадки для клизм и резиновые трубки. I found the enema nozzles and the rubber tubes.
Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки. Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube.
Эбед, это же картонные трубки и труба газопровода. Abed, it's cardboard tubes and a funnel.
Так называемый "телескоп" был трубкой от туалетной бумаги. The alleged "telescope" was a toilet paper tube.
Гвен, можешь передать мне эндотрахеальную трубку 6.0? Gwen, can you hand me a 6.0 endotracheal tube?
Возьми внешнюю трубку, возьми большой и средний палец. Take the outer tube, take your thumb and middle finger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!